Он посмотрел по сторонам, словно должен был на что-то решиться. По залу вновь прокатился шум, и снаружи снова донесся крик — теперь кричавший был намного ближе. Заныли плечи, словно вспомнили сжимавшие их когти, а в лицо будто снова повеяло ветром из недостижимых вершин.
— Ты можешь задержать дыхание? — спросил Аврелий. Я решительно кивнула.
— Не больше минуты, — ответила я, — но смогу. Что ты собираешься делать?
Аврелий указал на свое зеркало и ответил:
— Мы с тобой спрячемся в моем мире. Там он не сумеет нас найти.
Я подошла к зеркалу вслед за Аврелием. Он ловко запрыгнул на раму, и я увидела, как стеклянная поверхность ожила и пошла волнами. От зеркала повеяло живым теплом, и Аврелий протянул мне руку и приказал:
— Закрой глаза! И не дыши!
Я сжала его ладонь, послушно зажмурилась и задержала дыхание. Зал накрыли грохот и утробный рев такой силы, что все внутри переворачивалось от ужаса — в тот же миг Аврелий дернул меня за руку, и я почувствовала, что падаю. В ушах засвистел ветер, и на какой-то миг мне стало очень холодно — настолько, что я почти лишилась чувств. Но потом ветер стих, и голос Аврелия приказал:
— Все, можно дышать.
Я с прежней покорностью вдохнула воздух, наполненный свежим ароматом жасмина, и шепотом спросила:
— А глаза открывать можно?
— Да! — весело ответил Аврелий. — Он нас не увидит и не услышит.
Зазеркалье ничем не отличалось от того мира, который был снаружи, только здесь было намного теплее, чем в зале, в который меня сбросила птица Гроох. Аврелий плавно провел ладонью над полом, и, повинуясь этому небрежному жесту, воздух сгустился, и из него соткались два очень удобных на вид кресла. Я села и тотчас же испуганно воскликнула:
— Наша еда! Он поймет, что мы где-то рядом!
Мы действительно оставили тарелку с закусками на импровизированном столике. Аврелий только рукой махнул.
— Конечно, ты здесь, раз он тебя тут оставил, — он поднял голову к потолку и резко втянул носом воздух. — Да, он идет сюда убивать. Я чувствую его злобу.
Я невольно вцепилась в ручки кресла, обитые красным бархатом. Конечно, сообщник Инги нас тут не достанет — но страх все равно не собирался отпускать меня. А Аврелий протянул руку и указал вперед.
— О, вот и гость. Ты его знаешь?
В покинутом нами зале теперь был человек. Сутулый, с каким-то блеклым, неприметным лицом он действительно казался мне знакомым. Незваный гость прошел среди завалов мебели, приподнял кусок того, что когда-то было знаменем, и заглянул под него, должно быть, полагая, что я прячусь там.
— Дора! — услышала я глухой голос, искаженный толщей стекла. — Дора, отзовитесь! Я пришел от Мартина!
Аврелий усмехнулся и покачал головой.
— Ловко придумано! Даже если ты и прячешься, то выйдешь, услышав имя мужа.
— Я бы не вышла, — ответила я. — Ни за что бы не вышла. Потому что Мартин придет за мной сам, а не станет посылать незнакомцев.
— И то верно, — согласился Аврелий, а я вдруг ахнула, поняв, почему лицо волшебника мне кажется знакомым. Он ведь приезжал в замок Цетше вместе с остальными заговорщиками! Держался в сторонке, был таким неприметным, что я смотрела на него и не замечала. Видела лишь расплывчатый силуэт.
— Дора! — снова позвал волшебник. — Дора, все кончено! Заговор Инги раскрыт, ее арестовали!
Я зажала рот ладонями, чтоб не вскрикнуть.
— Мартин ранен! — продолжал волшебник. Сделав круг по залу, он нырнул за одну из портьер, вполне предсказуемо никого не обнаружил, и я услышала, как он чихает от пыли. — Он не смог полететь сюда сам! Дора, выходите! Птица Гроох ждет!
А ведь я бы поверила в то, что Мартина ранили. От Инги можно было ожидать чего угодно. И я бы точно вышла бы и угодила в ловушку… Волшебник прошел к двери, и Аврелий снова провел ладонью по воздуху. Я увидела, как незваный гость вышел в коридор и замер от удивления. Перед ним расстилалась панорама ночной Москвы, сияющей бесчисленным множеством огней, и на мгновение я почувствовала укол тоски.
— Твой мир? — осторожно спросил Аврелий. Я лишь кивнула.
— Красивый, — уважительно произнес он. — Но ты, похоже, уже сделала свой выбор.
Я снова кивнула и услышала, как волшебник негромко произнес:
— Неужели сбежала?
В его голосе была голодная, алчная тоска хищника, упустившего жертву. Волшебник вскинул голову и несколько раз резко втянул носом воздух, как гончая, берущая след.
— Ага, — произнес он и улыбнулся сытой плотоядной улыбкой. — Ты где-то здесь, малышка.
Волшебник вернулся в зал и вынул из внутреннего кармана своего плаща длинную тонкую палочку — на кончике вспыхнул золотой огонек, и волшебник взмахнул ей, рассыпая во все стороны пригоршни разноцветных искр. Некоторое время ничего не происходило, пестрое марево таяло в воздухе, и хмурое лицо волшебника приобретало какое-то нервное выражение. Должно быть, он летел сюда для того, чтоб поохотиться на беспомощную дичь — я почему-то чувствовала, что он не просто убил бы меня, а придумал бы что-то особенно заковыристое и мерзкое — а дичь вдруг взяла и удрала.
— Аврелий, — вдруг окликнула я, — а он может войти в зеркало? Или разбить его?