Читаем Няня для злодея полностью

Мужчина, не поворачиваясь ко мне спиной, попятился к выходу. Ещё секунда, и он бросился бежать, выкрикивая что-то о том, что будет жаловаться.

Как только дверь за графом захлопнулась, я села на угол стола, откинула указку в сторону и призналась Альфреду:

– Я лишила тебя единственного учителя. Ну что же, придётся самой объяснять грамоту. Но уж точно не сегодня.

– А почему ты его побила? – с детской непосредственностью спросил принц.

– Потому что ты, в силу возраста и физической силы, не можешь дать сдачи, – вздохнула я. – Альфред, детей бить нельзя, никак, понимаешь?

– Но я будущий король, а значит не имею права совершать ошибки, – заученно выдал пацан.

– Ты в первую очередь ребёнок. Да и не бывает на свете людей или нелюдей, которые не совершали бы ошибки, понимаешь? – грустно объясняла я прописные истины. – Тем более, пока ты только учишься, то вполне естественно ошибаться. Знаешь что? Пошли отсюда, будем завтра учиться, а сегодня у нас выходной.

Я встала со стола, протянула руку Альфреду и улыбнулась, когда ребёнок доверчиво протянул мне ладошку.

– Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться в деревню? – поинтересовалась я. Но по сморщенному личику поняла – затея не очень.

– Меня там не любят, – тихо признался Альфред.

– Хорошо, в деревню съездим попозже, но сделать это надо. Жители должны знать своего будущего короля, а ты должен учиться правлению и заботе о тех, кто тебе прислуживает. Сегодня можешь сам выбрать место для прогулки.

– Я хочу в лес, – выдал мальчик. – Я там часто гуляю.

– Один? – удивилась я.

– Да, мне там нравится, – честно ответил Альфред.

– Покажешь мне места, которые любишь больше всего? – спросила я и, дождавшись кивка Альфреда, продолжила. – Тогда сейчас ты переоденешься, и можно идти.

Альфред привёл меня в покои, идентичные моим. Только если для взрослого человека это нормально, то для пятилетнего малыша пустота и серость в комнатах настораживала, пугала. Ни игрушек, ни материала яркой расцветки. Лишь маленькая статуэтка в виде собачки на каминной полке.

– Это мне папа подарил, – тихо сказал Альфред.

– Ты любишь собак? – поинтересовалась я, разглядывая статуэтку, но не беря в руки.

– Люблю, папа с мамой обещали мне подарить щенка, но не успели. А здесь нельзя, учитель запрещал.

– Зато разрешаю я, – с улыбкой сообщила ребёнку. – Думаю, в деревне найдётся щенок.

Я обернулась именно в тот момент, когда Альф начал снимать рубашку. Судорожный вздох, и злость накатила с новой силой. Тонкие, красные полосы украшали спину мальчика.

– Ты одевайся пока, а я подожду внизу, – деревянным голосом выдала я и поспешила вниз, на конюшню.

Агафон, увидев меня, улыбнулся:

– Слышал, выгнала ты графа?

– Выгнала, но сейчас не об этом, – отмахнулась я. – Агафон, знаю, что ты не так прост, каким хочешь казаться. Найди мне человека или эльфа, которому можно заказать нападение.

– Да с чего ты…

– Найди мне такого человека, – отчеканила я, перебив мужчину. – И побыстрее.

Не слушая отговорки, я поспешила к замку. Агафон выполнит мою просьбу, я уверена. А если нет… Что же, значит, он не так верен маленькому принцу, как показывает.

– Виолетта, я готов! – выкрикнул Альфред, выбегая на крыльцо.

Всего несколько шагов, и вот, ребёнок вспомнил о “правильном” поведении и затормозил.

Поднял подбородок выше, шаги медленные, плавные.

– Ты так нос разобьёшь, – рассмеялась я.

– Почему? – не понял мальчишка, стирая с лица надменное выражение.

– Потому что когда нос вверх задираешь, то не видишь, что под ногами, – объяснила я. – Вот так будешь идти, а под ноги камешек попадёт. Упадёшь, нос расквасишь.

Ребёнок на миг замер, задумавшись. В маленькой головке крутились винтики, пытаясь сопоставить “ходить, как положено принцу” и “Не будешь смотреть под ноги, расшибёшь нос”.

– Идём, – позвала я Альфи за собой. – Будь просто мальчиком, договорились? Тем более, принцам не положено по лесу бегать.

– Но я люблю лес, – тихо признался ребёнок.

– Я знаю, поэтому сегодня ты просто мальчишка.

– Как те, из деревни? – заинтересовался Альфред. – Они в речке купаются и с верёвки вниз прыгают.

– Да хоть бы и как те, – фыркнула я. – Только уже почти вечер, поздно купаться, замёрзнем. А вот завтра…

– Но нас могут прогнать, – хмуро поведал Альфред.

– А ты не пробовал с ними подружиться? – усмехнулась я. – Или они тоже считают тебя злодеем?

– Нет, но принцу же нельзя иметь друзей. Это излишняя привязанность, – заученно выдал Альф.

Я покачала головой и остановила мальчика. Присев перед ним, заглянула в глаза и тихо заговорила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Крутой детектив