Читаем Няня и Зверь полностью

— Даже не знаю. На самом деле, никто меня об этом никогда раньше не спрашивал. Думаю, потому, что я люблю их непосредственность. Они более честные и с ними легко иметь дело.

— Вам не нравится иметь дело со взрослыми?

Она заерзала на стуле.

— Не совсем.

— Почему?

— Как я сказала. Я нахожу, что люди часто имеют скрытые мотивы, и они не очень честны большую часть времени.

— Значит, вы любите честность.

Ее взгляд был прямым и искренним.

— Всегда.

— Это все, мисс Винтерс. — Я поднялся из-за стола. — Спасибо, что уделили мне время.

Она не двинулась со стула.

— Все?!

— Да, Миша свяжется с вами в понедельник и сообщит о результатах собеседования.

Ее глаза распахнулись.

Боже, ее глаза были чертовски красивыми. Я почувствовал, как мой член дернулся и ожил. Я определенно принял правильное решение. Она слишком меня возбуждала, чтобы оставаться и работать у меня в доме. Я не нуждался в постоянном искушении.

Она внезапно встала, ее глаза вспыхнули.

— Почему я должна ждать, пока миссис Горев сообщит о вашем решении? Будьте честны. Просто скажите мне, что я не подхожу для этой работы. Тогда мне не придется переживать все выходные.

Я кивнул.

— Очень хорошо. Вы не подходите для этой работы.

— Почему? — потребовала она ответа.

Я не мог припомнить, когда в последний раз мне так настойчиво задавали вопросы. Я даже не мог понять, что ощущаю по этому поводу, раздражение, привыкший к абсолютной власти и контролю или меня это забавляет, но я чувствовал себя заинтригованным. Очень заинтригованным.

— Вы хотите, чтобы я был честен, мисс Винтерс?

— Естественно.

Я обошел вокруг стола, она сделала шаг назад. Это движение было инстинктивным и ясно подсказало мне, что вожделение, которое я чувствую не только идет с моей стороны, оно взаимно. Она тоже хочет меня. Мы смотрели друг на друга, и я сразу это почувствовал. Мы были прирожденными противниками. Мы бы дрались, как кошка с собакой на каждом шагу. Даже если бы я захотел нанять ее, мне не стоило этого делать.

— Потому что..., — произнес я, выбросив руку вперед. Мое движение было таким быстрым и неожиданным, что она даже не успела среагировать. Я притянул ее к себе и ее потрясающее тело с такими сочными изгибами врезалось в меня. С такой силой, что она задохнулась, открыв рот от удивления... и возбуждения. В этом ошибки не было!

— Вот почему, — пробормотал я, когда мои губы прижались к ее губам.

По крайней мере, в течение целого мгновения она оставалась настолько потрясенной, что застыла, а затем начала сопротивляться.

Я не отпускал ее. Ждал, когда естественное желание между нами вспыхнет пламенем.

И это произошло.

К сожалению, это было не то что я ожидал.

Это был не пожар, а вулкан, который извергался нашими телами. Мы пожирали друг друга, мои руки скользили по ее заднице, сжимая. У нее была отличная задница. Я уже представлял, как шлепну ее по голой заднице. Могу сказать, что она полностью растворилась в этом поцелуе. Я мог бы взять ее прямо здесь, на столе.

И я бы так и сделал.

Если бы у меня не было более срочной задачи найти няню для своей племянницы Юлии. Нет, я оставлю этот цветок на потом. Я поднял голову и посмотрел ей в глаза. Они были наполовину ошеломленные, затуманенные. Да, она полностью растворилась в моем поцелуе.

Она моргнула. Один раз, два, три.

Затем сделала свой собственный ход. Она отступила и больно ударила меня по щеке.

Я мог бы поймать ее руку в любой момент, как только она решила дать мне пощечину, но хотел почувствовать что-то животное, что пробудил в ней. Приятно было увидеть, как она побледнела, когда поняла, что натворила. Никто еще не заставлял ее терять контроль над собой. Поцелуй — это одно. А пощечина. Она даже не могла предположить, что способна ударить человека. На ее горле, словно птица, трепетала жилка.

Я улыбнулся.

Она недоверчиво смотрела на меня еще несколько секунд, затем развернулась на каблуках и быстро вышла. Не потрудившись закрыть дверь моего кабинета, поэтому я видел, как она, выпрямив спину, шла по музыкальной гостиной. На половине комнаты, я увидел маленькую фигурку, выскользнувшую из-за тяжелых штор и приблизившуюся к ней.

Оскорбленная няня внезапно остановилась.

Я с изумлением наблюдал, как моя племянница схватила Эйприл Винтерс за руку и подняла на нее глаза.

О, черт!

3

Эйприл

Кровь с такой скоростью мчалась по венам, что я слышала отголосок в ушах, когда с изумлением смотрела на маленькую девочку, уставившуюся на меня. Я сразу поняла, кто она такая. Она была его племянницей, о которой я должна была заботиться. Ее глаза были темными озерами, такими глубокими, и все же она сделала смелый шаг, вложив свою холодную маленькую ручку в мою.

В одно мгновение я забыла, что произошло несколько минут назад. Бедняжка страдала. Я сделала глубокий вдох. Как бы я ни относилась к ее дяде, к ней должна была проявить нежность, как к испуганному олененку.

— Привет.

Из кармана платья она выудила маленький блокнот. С него на ленте свисал карандаш, и она начала писать. Потом торжественно оторвала страницу и протянула мне.

Не уходи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература