Читаем Няня из газеты (ЛП) полностью

Со стороны, глядя внутрь, я думаю, все выглядит так, как будто они смотрят вверх. Но каждый день я хожу с темной, тяжелой тучей над головой. Прошел месяц, и я знаю, что время все лечит, но я думаю, что это, наверное, дерьмо.

— Джульетта? — Бабушка зовет меня.

— Да?

— Я спросила, когда у тебя первый день занятий?

— Я думаю, что через две недели. На следующей неделе у меня курс. Знаешь, такое ощущение, что я начинаю все сначала. Даже несмотря на то, что я буду старшеклассницой. Я чувствую себя первокурсницой, впервые идущей в школу.

Вязальная спица бабушки движется со скоростью света, когда она вяжет крючком, и я с благоговением смотрю на нее: — У тебя все получится, дорогая, как и всегда.

— И, держу пари, в кампусе у них будут симпатичные ребята из братства, — говорит Глэдис, присоединяясь к разговору и качая бровями.

Свидания — это последнее, о чем я думаю. Сомневаюсь, что когда-нибудь снова буду встречаться. Я официально закончила выставлять себя напоказ. Мое сердце разбито, и я сомневаюсь, что какое-то количество времени сможет его восстановить. В конце концов, я не могу отдаться тому, у кого сердце сковано бинтами.

— Нет, спасибо. Я погружусь в учебу, возьму столько дополнительных смен в закусочной, сколько смогу, и не оставлю себе времени на размышления.

Джудит закатывает глаза: — эГлэдис, все, что ты делаешь, это думаешь о мужчинах. Вот почему ты до сих пор одинока, знаешь ли. Может, если бы ты перестала гоняться за ними на секунду, ты бы дала им шанс гоняться за тобой.

О, мальчики, подъехали. Я официально отключаю свисток и ставлю рефери. Эти дамы сегодня дерзкие. Они нахальные, а я хандрю. Мы та ещё банда.

— Джульетта, ты помнишь, когда твой дедушка был здесь, как каждое воскресное утро вы сидели вместе за кухонным столом. Вы ели свои пончики… шесть глазированных и шесть шоколадных с посыпкой, а он со своими тостами с маслом.

Бабушка смотрит на меня с улыбкой.

— Конечно, помню, бабушка. Я так по нему скучаю.

— Я тоже, дорогая. Я все время думаю о нем. Я думала о вас обоих прошлой ночью, и о том, что каждое воскресенье, когда я возвращалась с рынка, я заставала вас двоих на кухне. На столе, каждый с газетой в руке.

Я помню те дни. Даже после смерти Попса у меня по-прежнему было привычкой по воскресеньям читать газету и есть пончики.

— Он всегда передавал мне комиксы, пока просматривал объявления. — Я смеюсь: — Боже, я помню, я спрашивал его: — Попс… что ты там вообще ищешь? — И он всегда отвечал одно и то же… «то, что нужно, чтобы найти меня».

Мы с бабушкой смотрим друг на друга, и ее глаза весело мерцают.

— Этот человек был чем-то особенным, не так ли? Прошлой ночью я чувствовала небольшую ностальгию, скучала по нему и все такое. Я взяла газету, она там, если хочешь почитать.

Мои глаза провожают ее взглядом до толстой воскресной газеты, лежащей на столе. Я, не колеблясь, встаю и подхожу к ней, пропуская первую страницу, так как я обычно читаю ее не для того, чтобы читать, и направляюсь прямо к любимому разделу дедушки.

Объявления.

Я ухмыляюсь и снова смотрю на бабушку:

— Знаешь… может, здесь есть что-то, что должно меня найти, бабушка. Разве не этим занимается вселенная? Судьба и все такое.

Бабушка кивает: — Никогда не знаешь, дорогая.

Глэдис и Джудит продолжают спорить о еде, которая будет подаваться на этой неделе, а я только качаю головой и возвращаюсь к своему стулу с объявлениями в руках.

Мои глаза сканируют бумагу, и там все как обычно. Уход за газоном, няня, налоговый инспектор. Пока не достигая конца.

С моих губ срывается вздох, и я сажусь прямо на стуле.

О. Мой. Бог.

Я прикрываю рот рукой, и слезы наворачиваются на глаза. Откуда он мог знать?

Там на странице написано:

Требуется няня:

Не просто няня. Та, что носит имя Джульетта.

И поцарапайте часть няни.

Нам просто нужна Джульетта.

Мне жаль.

Я смотрю на бабушку, которая самодовольно улыбается.

— Ты имела к этому какое-то отношение? — Я спрашиваю.

Она пожимает плечами: — Что ты имеешь в виду, дорогая?

Я протягиваю ей бумагу и указываю на то место, о котором говорю. Она смеется, когда читает запись, и сует мне листок обратно.

— Джульетта, ты можешь принести мне чего-нибудь попить, дорогая? Боже, у меня так сухо в горле. — спрашивает меня Глэдис, прежде чем вернуться к Джудит.

— О да, конечно, Глэдис.

Мои глаза снова просматривают рекламу, и я качаю головой, я не могу поверить, что он сделал это.

Я ставлю его на стол, чтобы подойти к торговому автомату, и когда я открываю дверь, я понимаю, насколько там тихо.

Хм, странно… Я никогда не слышала, чтобы здесь было так тихо.

Подождите, а где все? Я смотрю в коридор, оборачиваюсь и смотрю в другую сторону, а там совершенно пусто.

Я что-то пропустила?

Я пожимаю плечами и иду по коридору в главную комнату к торговому автомату. Когда я вхожу в главную комнату, она совершенно пуста… кроме Лиама. В окружении сотен чайных свечей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже