Читаем Няня моей сестры полностью

С этими словами я пошёл в сторону выхода из этого змеиного логова.

Глазами Брендана по дороге в Лас-Вегас.

Из воспоминаний меня вывело касание холодной тонкой руки и голос Натали.

— Брендан, — я посмотрел в её сторону, фокусируя взгляд, — ты перекусить обещал, а мы кафе проехали только что.

— Прости, я задумался на минутку. Ты замёрзла?

— Нет, что-ты. Мы в пустыню едем, в конце концов.

Я крутанул руль, и мы развернулись, чтобы вернуться к месту нашей временной стоянки.

Мне не принесло никакого удовлетворения случившееся в той столовой.

Будь проклят тот день в клубе, когда этот скот увидел Натали. Я ведь ещё тогда заметил этот похотливый взгляд. Только так он всегда смотрел на женщин. Как на добычу, ничего больше.

— Почему ты такой задумчивый всю дорогу? Что-то случилось?

Мы остановились на парковке около кафе.

— Всё хорошо. Просто размышлял о жизни. Извинения свои в деталях продумывал.

Переведя всё в шутку, я вызволил Натали с переднего сидения, и мы пошли поесть и наконец отвлечься от всего этого.

Глава 16

В сумерках Вегас встретил нас многочисленными ослепительными огнями. Казалось, что ими переливается каждый прохожий.

— Это что-то невероятное…

С моих губ сорвался шёпот, пока я мотала головой по сторонам.

— Ты ни разу не была тут?

— Конечно, как бы я тут оказалась?

Ответом для меня был лишь кивок головы с лёгкой улыбкой.

— А ты?

— Был однажды.

— Тогда ты будешь моим гидом.

— Так и было задумано.

Брендан уже припарковал машину на одной из парковок, коих было великое множество в этом городе.

— Готова?

— А с чего мы начнем?

— С магазина, я ведь обещал. А потом ресторан, я заказал столик.

Настолько необычной для меня была вся ситуация, что я растерялась, что ему ответить.

— Идём, принцесса.

Смутившись ещё больше, я тут же вспомнила про Бренду.

— А что ты сказал про меня Бренде?

— Совсем дурак… — Он ударил себя по лбу и только после этого посмотрел мне в глаза, чтобы сказать. — Считай, что вчерашнего дня не было. Всё улажено, прости за этот цирк. Бренда ничего не знает, конечно же. Она приехала из гостей и сразу пошла кормить меня десертом.

Я с облегчением вздохнула.

— Как хорошо, что она ничего не знает. Я боялась, что она обо мне подумает.

— Разве можно о тебе подумать что-то плохое?

— Но ты ведь подумал.

Моей серьёзностью в этот момент можно было рассекать воздух.

— Каюсь. Я дурак. Хочешь скажу это ещё 1000 раз?

— Позже. Пойдем уже.

Я сменила свой гнев на милость в предвкушении его дальнейших действий. Нет, мне вовсе не хотелось обижаться, хотелось забыть вчерашний день. Я рада, что сейчас он рядом со мной. Кто бы так разбежался ради девушки, которая ему безразлична?

Это внушало надежду.

Стоя в магазине и перебирая платья, я чувствовала себя золушкой. Напомню, что платье в моём гардеробе едва ли не одно. А туфли на шпильке точно одни, и они сейчас не со мной.

— Господи, Брендан, у меня глаза разбегаются. Я не могу выбрать.

— Сейчас разберёмся.

Жестом он подозвал девушку консультанта, которая тут же расплылась в улыбке при виде его. Кажется, я начинаю привыкать к перманентному чувству ревности.

— Подберите, пожалуйста, вечернее платье для моей спутницы.

Он так посмотрел на меня, что проследила незабываемый спектр эмоций на лице девушки, которая поняла, что ловить здесь нечего.

Обняв за талию, он провел меня в просторную примерочную уровня богатейших мира сего, не меньше. Я вовсю старалась не чувствовать себя не в своей тарелке. Ведь множество прочитанных мною книг по психологии вещали о том, что если вам что-то дают, отказываться от этого нельзя.

Через пару минут к нам подошла девушка с несколькими платьями. Я успела лишь поозираться по сторонам, ослеплённая блеском огромной хрустальной люстры.

Скрывшись в примерочной напротив диванчика, на котором в ожидании расположился Брендан, я стала раздеваться.

С такими ли мыслями ты проснулась сегодня, Натали?

Смущённо улыбнулась сама себе, рассматривая в зеркало себя в кружевном нижнем белье.

— Такая красивая, когда смущаешься…

— О боже, Брендан, ты напугал меня!

Резко развернувшись, я смотрела на мужчину, который облокотился на проём плечом, держал в руках платье и не отрывал от меня глаз. Я так засмотрелась, что забыла о скромности, ведь несколько секунд назад хотела прикрыться.

— Я принёс ещё одно платье.

Он протянул мне его и сразу вышел, когда оно оказалось в моих руках.

Мурашки взяли верх над моим телом, по-хозяйски расхаживая вверх и вниз. Нужно было забрать контроль над ним и наконец облачиться в вечерний наряд принцессы.

Я стояла перед Бренданом в красивом платье и босиком, переминаясь с ноги на ноги.

— Кажется, золушке нужны туфли.

Хитро улыбнувшись, он потянулся куда-то вниз, и как фея-крестная, протянул мне туфли в тон платья.

— Волшебник.

Порадовалась я, пока не присмотрелась к высоте каблука. В ответ на мой испуганный взгляд он поспешил добавить.

— Ради меня, один день, пожалуйста.

— Тебе не кажется, что ты просишь слишком много так сразу?

— Соглашайся. Я спасу тебя, если ты вдруг не сможешь дойти до следующего нашего приключения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература