Читаем Няня по призванию полностью

Хоть мы и прибыли в это странное место к обеду, здесь небо над головой оказалось сумеречным. Парк развлечений напоминал небольшой городок, состоящий из всевозможных палаток и разноцветных шатров между которыми были образованы «улицы», по которым бродили чародеи всех возрастов и другие существа непонятного происхождения. И прямо по центру всего этого безумства над городком возвышались самые настоящие развлекательные аттракционы. Вроде тех, что есть на Земле, только… совершенно немыслимые. Части непонятных конструкций вращались, взлетали в небо, кружились и вращались… да так, что просто смотреть на все это было тошно, честно слово!

Именно сейчас я впервые в полной мере ощутила себя той самой Алисой, попавшей в страну чудес. Хотелось разинуть рот и во все глаза наблюдать за происходящим вокруг. Как сказала бы сейчас сама Алиса, происходящее было: «Все страньше и чудесатее!»

— Шоу настоящих др-р-раконов! Незабываемое представление! Только сегодня! Не пропустите! — зазывал с одной стороны высокий мужской голос, перекрикивая громкую музыку.

— Энни! — Тея заверещала, дергая меня в сторону розового шатра, над которым плясали языки пламени, — Это же Шоу Фейносских драконов! Там друзья Шайрис! Идем туда!!!

В этот момент с другой стороны площади призывно заговорил низкий голос.

— Заходите! Не стесняйтесь! Проверьте себя на прочность! Взгляните в глаза своему страху!

— Дом кошмаров! — Давид тут же потянул в другую сторону, — Я читал про него! Там живет страх! Давайте сначала туда…

— Для начала надо осмотреться и пообедать, — я вернула детей на места.

— Найди свою истинную любовь! Только у нас! Поиск вашей второй половинки! — наиграно проникновенно зашептал голосок будто бы в голове.

И сразу перед глазами в розоватой дымке появился шатер, рядом с которым хихикали девушки-подростки. Ага, похоже там зельями любовными торгуют.

— Энни, дорогая, не хотите зайти? Может, ваша вторая половинка совсем рядом? — Генри де Ревель тут же появился рядом, галантно положив руку мне на талию.

— Боюсь, у меня нет второй половинки, — в голове всплыла знаменитая фраза Раневской, — Я с рождения целая.

— Мисс Энни! — грозный голос де Ревеля старшего заставил меня резко выскользнуть из настойчивых объятий, — Ни на шаг не отходите от детей. Это междумирье, и законы Альнаира здесь не…

— Это просто парк развлечений, Ричи! — младший де Ревель усмехнулся и подхватив меня под руку двинулся вперед, — Так что? На шоу драконов? Или отправимся проверять свои страхи? А может отправимся на короткую экскурсию в другой мир? М?

— Никаких других миров! Ищем обеденную зону! — мой работодатель рявкнул из-за спины, — И, Генри, постарайся вести себя прилично!

Понятие «прилично» для Генри де Ревеля оказалось весьма условным. Под шуточки и саркастичные замечания, раздражающие моего работодателя и смешащие детей, мы добрались до шатра, заполненного столиками, за которыми собрались целые чародейские семьи. Как и у Берни, здесь кругом летали подносы, заменяющие официантов, играла легкая музыка.

— Кто первый доест, тот и выбирает, куда мы идем! — Давид хихикнул и принялся в ускоренном режиме запихивать в рот содержимое тарелки. Тея последовала примеру брата и с немыслимой скоростью набросилась на свое рагу.

— Это не прилично, — мой работодатель попытался остановить детей, — Успокойтесь.

— Если вы с такой скоростью есть будете, то первое место, куда мы отправимся — к целителям, — я покачала головой.

— Пофему? — пробормотала Тея.

— Животы заболят! — я подмигнула девчушке и спокойно приступила к обеду.

— Энни! У вас на земле тоже дети? — Генри де Ревель как бы невзначай коснулся меня ладонью, привлекая внимание.

— У нее мама, два брата и фефтра! — ответила Тея с набитым ртом, и добавила, — Нам ее поэтому усыновить никак нельзя!

— Усыновлять? Зачем?

— Чтобы она могла перемещаться между мирами, конечно же, — со знанием дела добавил Давид.

— Дядя Генри, а у тебя невеста есть? — Тея поинтересовалась с самым невинным видом.

Ох! Точно! Совсем забыла. Меня же хотят замуж выдать за любого из де Ревелей!

— У дяди Генри будет невеста, — отрезал отец семейства, — Вы ведете себя невоспитанно.

— Но пап, — Тея отодвинула тарелку и подскочила из-за стола, — если ты не хочешь взять в невесты Энни, то может дядя Генри…

— Это исключено! — Ричард де Ревель сказал как отрезал.

Накаляется обстановочка! Пора вклиниться в эту животрепещущую беседу!

— Тея доела первой! — я подскочила следом за своей подопечной в надежде скорее сбежать от щекотливой темы, — Значит мы идем на шоу драконов!

Нужно просто занять детей. В конце концов, именно у них сегодня праздник. И, судя по всему, не так часто они бывают в парках развлечений. А эти двое пускай сами разбираются в своей неприязни друг к другу.

В просторном шатре, сильно напоминающем цирк шапито, увеличенный до размеров футбольного поля, яблоку было негде упасть. Воздух пропах дымом и гарью. В ожидании представления женщины обмахивались платками и листами бумаги, дети носились между рядами стульев. И стоило только нам занять выделенные места, как свет погас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Работа по призванию

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме