Читаем Няня против ведьмы полностью

Её самодовольная рожа сияла от триумфа, не хватало только злодейского смеха, в стиле: "Муаха-ха-ха!".

— Да кто ты такая?! — взвилась Оливия, гневно сжимая кулаки, она пошла на Кэтрин.

— Пф… — презрительно фыркнула ведьма. — Успокойся, девочка. Уж ты мне точно не помеха…

Вспомнив, что Кэтрин сделала со мной, я испугалась за Оливию.

— Тише милая, я разберусь, — прошептала я ей на ухо, отведя чуть в сторону. — У нас с Кэтрин есть свои дела, не вмешивайся, ладно…

Оливия молчала, и изредка кидала гневные взгляды в сторону Кэтрин.

— Идём… Я, кажется, знаю где может быть Валери… — я взяла Оливию за руку, и пошла в направлении Центрального парка.

— А эта? Пусть остаётся в доме? — шёпотом спросила Оливия.

— Да пошла она… — я махнула рукой в сторону Кэтрин. — Сейчас главное, найти твою сестру.

Уже через пару кварталов я проклинала свою тупость и чувство стиля. Ноги нещадно гудели от неудобных туфель. Взгляд мой упал на бездомную у газетного ларька, которая самозабвенно угощала голубя остатками своего обеда.

— Здравья желаю! — осторожно поздоровалась я с матерью голубей.

— И вам не хворать, милочка… — скрипучим голосом поздоровалась бомжиха, ухмыляясь щербатым ртом.

— Выручите меня?

— Это как, поясни? — её улыбка стала ещё шире, собирая лицо частыми складками.

— Продайте мне свои шлёпки… — я сложила руки в жесте мольбы, и приняла максимально милый вид.

— Это опять какой-то тупой пранк? — неожиданно заверещала птичья мать. — Где камера? — она суетливо заозиралась вокруг, сальные волосы заметались в воздухе. — Я щас тебе айран на башку вылью, рыжая потаскуха! — в подтверждение своих намерений она схватилась за бутылку кисломолочки, стоящей рядом на полу.

— Тиш, тиш… — я подняла руки вверх. — Нет никакой камеры у меня… В общем, мы потеряли ребенка и….

— Штаааа?! — взвизгнула тётка, округляя и без того выдающиеся глаза жирно подведенные синим карандашом.

— Её сестра сбежала… Нам надо найти её. А я только с тусы пришла. Вот, все ноги стёрла туфлями… Выручайте…

— Вот же бестолочи! — тётка сердито поджала морщинистые губы. — Следить надо за детьми нормально!

Грязная, источающая ароматы пота и мочи бабёха, отчитывала меня как родная мамка прямо посреди Парк авеню. Но мне было плевать, будь на её месте сам дьявол, я бы продала ему душу за пару китайских шлёпок. Я неуверенно протянула ей мятую двадцатку. Больше у меня не было, вчера я купила "волшебных сигареток" на весь налик.

— Полтос! Не меньше… — решительно отрезала бродяжка, снова поджимая вялые морщинистые губы, криво намалёванные яркой помадой.

— Нихуахуа!!! — вскрикнула я. — А губа не треснет?!

— Пол сотни, или гони свои бархатные тяги…

— Вот жеш… Ах ты ж! — ругательства потухли у меня на языке, как огонёк зажигалки на зимнем ветру, мне отчаянно нужны были эти шлёпки. — По рукам!

Наглая бомжиха, кажется, не верила до конца в успех этой сделки. Поэтому поскорее скинула шлёпки, и обула мои босоножки. Похоже, ей было плевать, на то, что они не были впору. Она бодро подхватила тачку со своим барахлом, и заковыляла в сторону метро в моих дизайнерских босоножках "Джимми Чу". А мы с Оливией отправились на поиски Валери.

Всю дорогу моё воображение подкидывало мне картинки хворей какие я могу подхватить от своей новой обуви. Супер ядерный грибок… Синегнойная палочка… Бубонная чума…

Но сейчас главное было найти Валери. И отбросив свои брезгливые страхи, я уверенно шагала в сторону Центрального парка. А китайские синие шлёпки бодро шлёпали по моим пяткам, это был их звёздный час.

В центральном парке у Валери было любимое место, где она могла залипать часами. Это был памятник псу Балто, одному из отважных героев, которые спасли детей Нома, доставив вакцину от дифтерии. Похоже, никто кроме меня не знал об этом.

Мы увидели её издали. Тонкая фигурка в нежном платьице, слегка сутулая спина и острые плечики. Она сидела на лавочке, и смотрела на бронзового пса, чёрт бы его побрал.

— Боже мой! Валери!!! — закричала Оливия, и бросилась к сестре.

Полицейские нашли бы её, непременно, вопрос — когда. Я тоже побежала к девочке, придерживая шлёпки пальцами ног, как заправская гейша свои дзори.

— Привет… — тусклым голоском пошелестела девочка.

— Что с тобой, милая, на тебе лица нет, — я погладила её по голове. — Ты испугалась?

— Конечно она испугалась, это же Центральный парк… А она совсем одна… — затараторила Оливия.

— Нет. Я не парка испугалась… Я же была тут уже миллион раз, — Валери отрицательно покачала головой.

— Что же напугало тебя, милая? — мягко спросила я, присев рядом с девочкой на скамейку.

Валери как-то скукожилась, сгорбилась, и спрятала лицо в ладошки.

— Эта женщина… Его невеста… Она… Она… — глаза Валери заблестели от поступающих слёз.

— Она тебе что-то сказала? Чем то обидела? — спросила я.

— Нет… Но, Меган, она такая страшная… — голосок Валери испуганно задрожал.

— Нуууу… Тут я спорить не буду, я конечно симпатичнее… Да и Кэтрин точно колет ботокс… — я попыталась перевести в шутку наш разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература