Читаем Няню заказывали? или (не) Спящая красавица полностью

Они «ударили по рукам» с Британским флотом, но к строительству фрегатов еще не приступили – дополнительные соглашения как раз сейчас на согласовании у достопочтенного господина министра, – поэтому нельзя, чтобы хоть какая-то негативная информация просочилась за пределы не то что «Виккерс», а этого кабинета. Их репутация должна оставаться безукоризненной, никаких разборок. Сейчас ситуация на бирже стабильная, а акции продолжают расти, необходимо, чтобы так и оставалось. Но когда Джеймс получит подтверждение, что скользкий Арчи Блейк стоит за всеми атаками на «Виккерс», он сотрет его в порошок, медленно и мучительно. Неожиданно в голове всплыли обвинения матери в адрес Стефана Клейтона. Джеймс не верил, что за этим мог стоять отец Авроры, но проверить обязан. «Виккерс» – детище их семьи, защищать его – долг Джеймса.

– Поручите своим людям собрать всю информацию о имуществе Стефана Клейтона, владельца «Кросс-кантри». О всех приобретениях: компаниях, акциях, недвижимости.

Эндрю Оуэн кивнул, не задавая лишних вопросов – обсуждать приказы он не привык. Хоть с Джеймсом Барлоу они выбрали исключительно деловой тон общения и по пятницам не пропускали в пабе по стаканчику, но должность CEO тот получил абсолютно справедливо: если он считает, что это необходимо – значит, это действительно необходимо.

***

Аврора вышла из офиса ровно в пять минут седьмого – сводные данные по целевым рынкам США были подготовлены и одобрены новым руководителем – симпатичной и вроде адекватной миссис Амандой Пирсон. Поработать под началом женщины интересный опыт. Пожалуй, даже необходимый.

Аврора неспешно шагала по улице, ловко лавируя между спешившими домой белыми воротничками. Ее вечером никто не ждал – торопиться некуда. Тем более в квартале отсюда, на Руд-Лэйн, была отличная французская пекарня с потрясающими булочками из слоеного теста, с корицей, яблоками и заварным кремом. Если продолжать «подслащать вечер», то кому-то придется распрощаться с точенной фигурой балерины. Но Аврора всё же надеялась, что занятия танцами уравновесят ее внезапно возникшую тягу к сладкому. Недалеко от дома она нашла потрясающую студию! Современная и классическая хореография, просторные светлые залы, музыка и много будущих танцоров любого возраста! У Авроры была прекрасная подготовка, и их администратор даже решила, что она претендует на место педагога классического танца – оно как раз было вакантным. Но, нет, Аврора ведь скоро улетит в Америку, и танцы – это только временная отдушина перед отъездом, хотя предложение было заманчивым: не в плане дохода, только эмоции.

Аврора бросила взгляд на противоположную сторону: стекло и металл на несколько сотен футов вверх – иногда она проходила мимо «Виккерс». С замиранием сердца всматривалась в потоки людей, рекой втекающих в широкий вход. Но никогда не переходила дорогу, определив ее как своеобразную грань между прошлым и будущим: там, за чертой, ее никто не ждал, так к чему терзать душу? Но и перед собой Аврора не притворялась, отдавая отчет, что хотела бы увидеть Джеймса. Хотя бы еще раз до своего отъезда. Чтобы до конца убедиться, что она правильно поступает, покидая страну. Аврора задумалась, глядя себе под ноги и не заметила, как впечаталась в чей-то темно-серый костюм.

– Извините, – спохватилась она, поправляя сумочку, соскользнувшую с плеча и подняв голову, удивленно распахнула глаза: – Купер! Прив… привет, – она зацепилась взглядом за длинные русые волосы и даже заглянула ему за спину, чтобы понять, что не ошибается. – Мэри? А ты как? А вы что…

Аврора замолчала, мысленно складывая кусочки в картину, и выходила она не радужной. А испуганное лицо Мэри только подтверждало догадку. Вот он – таинственный мужчина, роман с которым ни за что не одобрит ни одна здравомыслящая мать. Купер Фенимор – женат, но всё равно очень опасен.

– Привет, – улыбнулся Купер, перетягивая внимание Авроры на себя. – Как ты? Ты здесь по делам?

– Нет, то есть, да, – сбилась она, всё еще обрабатывая информацию, медленно как старый компьютер, и поглядывая на застывшую Мэри. – Меня взяли на работу в «Авиву». Я домой шла. – Аврора тряхнула головой: что, собственно, произошло? Это вообще не ее дело. – Передавай привет Кими, – она неловко улыбнулась. Почему-то стыд от этой встречи испытывала и она в том числе.

– Обязательно.

– Пока, – сухо попрощалась Аврора, кивнув Мэри, но, не сдержавшись, добавила: – Ты береги свою семью, они у тебя замечательные. – И быстро пошла вверх по улице, не дожидаясь ответа. Ей он не нужен. Да и вряд ли у них обоих были эти ответы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза