Читаем Нянька для дракона (СИ) полностью

Тим покачал головой.

- Я бы не доверял ни этим книжкам, ни Береку.

- А ты что, собираешься так сдавать? - восхитилась я.

- Именно. - Тим гордо просиял, но тут же скис: - Если б я писал шпоры, пришлось бы переписывать весь учебник.

Я догадалась, что Тим тоже забил на экзамен, но судный день близился, и мой друг начал подозревать, что «авось» не прокатит. В последний момент сел хоть что-нибудь подучить.

Я в два счета доела омлет, вымыла за собой тарелку и, пожелав Тиму удачи, заскочила в свою комнату. Переоделась в платье, взяла сумку и бросилась в библиотеку. До экзамена почти час, но я хотела прийти к кабинету пораньше, чтобы по праву первенства занять место на «камчатке».

Общежитие и второй учебный корпус очень удобно соединял крытый коридор, и не пришлось выходить на холод. По дороге я встретила счастливых третьекурсников, вчера отмучавшихся с последним экзаменом и планировавших закатить празднование по этому поводу - они отнесли все документы в деканат и сейчас собирались пойти в ближайшую деревню за покупками. Они поинтересовались, какой у меня предмет, и сочувственно пожелали удачи.

Я вошла в коридор учебного корпуса, оттуда - в холл, откуда несколько дверей вели на улицу, в другое крыло, на второй этаж и в библиотеку, куда я и направилась. В библиотеке торчали перваки, еще не расправившиеся с первой сессией, и дружно читали учебники за длинными столами слева от входа. Справа, у стены, высился обширный каталог, и какой-то первокурсник, привстав на цыпочки, лихорадочно рылся в верхних ящиках. Он и сам не знал, что ему надо было, иначе бы Берек отыскал книгу в два счета.

Самого хранителя библиотеки на месте не было: его стол напротив входа пустовал. Со второго яруса раздалось «псс», и, подняв голову, я увидела Берека. Он приветственно махнул рукой и спустился вниз по винтовой лестнице.

В прошлом году Берек еще учился в этом же институте, а после выпуска остался здесь работать. По нему и не скажешь, что он такой начитанный - вид у него самый разгильдяйский: кожаная куртка, ухо проколото. Недавно еще и бакенбарды отрастил, писк моды. И ведет себя хамовато для библиотекаря. Но все же книги - его страсть, Берек любит читать, анализировать, критиковать и даже сам что-то сочиняет. В библиотеку он устроился, только чтобы спокойно учится в магистратуре и писать диссертантскую по современным методам обучения теоретической магии, и мне будет его не хватать, когда он закончит. Но очень надеюсь, что в качестве преподавателя он сюда не устроится, иначе все его пары превратятся в бесконечные подколы.

 Берек устроился за своим столом, вынул из ящика малоформатную книжечку, но не спешил отдавать ее мне. Конечно же, для начала надо поехидничать.

- Ну, как подготовка к экзамену? - спросил он, насмешливо сузив карие глаза.

- Все очень плохо, ничего не знаю, на тебя вся надежда, мой спаситель. - Я шутливо поклонилась ему, воздев руки, и он торжественно вручил мне книжицу.

Я заглянула внутрь - страницы были исписаны таким мелким почерком, что и не прочитаешь.

- Прошепчи, что тебе нужно, и книга подскажет, - пояснил Берек. - Можешь очень тихо, она все равно услышит.

Я наклонилась над книжкой и тихо, почти беззвучно шепнула: «Как превратить ложку в вилку?». Книга раскрылась и негромко, но отчетливо подсказала мне заклинание превращения одного металлического предмета в другой, посоветовав держать в голове необходимый образ, а еще лучше снабдить заклинание стишком по теме. Стихи частенько помогали направить магию в нужное русло, но великие магистры считали такое рифмоплетство ниже собственного достоинства. Да и попробуй быстро сочинить стишок с точным указанием, чего ты хочешь. Но я слышала, что мощные заклинания часто произносятся в сопровождении баллад на древнем языке.

- Смолик же услышит, - разочарованно простонала я. Хорошая вещь эта книга, но на экзамен не сгодится.

- Не услышит, - подмигнул Берек.

Хранитель библиотеки отобрал у меня книгу и что-то прошептал над ней. Она бесшумно раскрылась на другой странице - и тишина.

- Что? Не сработало? - не поняла я.

Берек с хитрой усмешкой захлопнул книгу и вернул ее мне.

- Еще как сработало. Я-то услышал подсказку.

Я восторженно ахнула. Мне останется только исхитриться, чтобы книга не попалась Смолику на глаза, - и готово! В моих руках гарантированная подсказка к экзамену, которую услышу только я!

- Берек, ты чудо! - громко воскликнула я.

Перваки обернулись и зашикали. Вот понабрали наглую молодежь, указывают старшим. Я показала им язык.

- Берек, что я тебе должна за это? - уже тише спросила я.

Он довольно улыбнулся и почесал левую бакенбарду.

- Да ничего, - великодушно произнес он. - Бескорыстно помогаю товарищу в беде. Но если что - я знаю, к кому обратиться.

Я согласно закивала. Мне не жалко будет помочь Береку, если он попросит.

Тихие библиотечные часы, которые никогда не били, - только кукушка молча вылезала каждый час и горестно разводила крыльями, - показывали девять пятнадцать. Я рассыпалась перед Береком в благодарностях и умчалась на экзамен в приподнятом настроении.

Глава третья



Перейти на страницу:

Похожие книги