Читаем Нянька для злодеев полностью

– Какое к Дьяволу посягание? О чем ты мямлишь, болезненный? – Гера нахмурился, отступив на шаг. Бросил взгляд на молчаливого напарника, не собирающегося вступать в полемику с начальством, хоть и столь мелким.

Рафат тем временем достал из черной деловой сумки внушительный блокнот, открыл его на середине и приготовился записывать остро наточенным карандашом. Этот хмырь всегда и везде таскал его с собой. Чем вводил Геру в состояние близкое по накалу к булькающей кипящей жиже целебного источника, воняющего тухлыми яйцами где-то на окраине лесных болот.

– Не прикидывайся, – староста черканул пару слов и поднял взгляд на Геру. – Вся академия в курсе твоих планов на счет ректорской дочки.

– Да кому нужны ее телеса? Немого обожания во взгляде вполне достаточно. Этого хватит, чтобы Кощей не отчислил предмет воздыхания своей дочурки с последнего курса.

– То есть, ты подтверждаешь, что собираешься использовать аномалию своей магии на другом человеке?

Злосчастный карандаш завис в воздухе. Глаза за стеклами очков прищурились. Гера скрипнул зубами. Он ненавидел, когда о его даре отзывались как о чем-то ненормальном и крайне опасном. Конечно, именно благодаря ему Холда приняли на факультет Аномальной магии столь престижной академии, но разве сила внушения может стоять рядом с пирокинезом, парализующим взглядом и постоянным желанием пить кровь? А именно этим занимались трое его товарищей из группы номер два.

– Чего я с тобой тут панькаюсь? Гера стремительно приблизился, сгреб Рафата за ворот и дерганул на себя, вынуждая того цепляться за асфальт носочками ботинок. Блокнот вывалился из рук, зато карандаш крепко стиснулся в кулаке, готовый вонзиться в горло обидчику. – Кончай шуршать на меня, пакетик! Сейчас собираешь все, что тут рассыпал и валишь в свою комнатку. Понял?

Рафат ничего ответить не успел.

Вспышка золотого света, резкий запах скошенной травы, и откуда-то сверху на них свалилось "нечто" килограмм под шестьдесят. Гера, не успев даже выругаться, повалился на старосту, подминая несчастного под себя, а, распластавшееся у него на спине неожиданно зашевелилось и, кряхтя, начало сползать в бок.

По голове стукнули чем-то металлическим, следом раздался до одури неприятный писк и присоединившийся к нему женский возглас:

– Да чтоб еще раз!..

Гера, шипя под нос проклятия, пытался выпутаться из клубка мантий, задравшихся на голову; Рафатовских рук, занятых освобождением из того же капкана; и каких-то левых, не понятных на ощупь вещей. Схватив первое попавшееся металлическое нечто тут же взвыл от острой боли в пальце.

Мгновенно подскочил, наступив при этом старосте на живот. С ужасом обнаружил свой указательный палец в пасти отвратительной серо-черной твари с кожистыми крыльями. Её красные глазищи, пытались выжечь немигающим взглядом в черепе Геры сквозные отверстия. Зверюга вцепилась в прутья клетки всеми четырьмя конечностями и, кажется, даже рычала.

– Отцепись! От меня! Чудовище! – встряхивая на каждом слове рукой, Гера попытался сбросить с себя мерзавца.

– Да что ты себе позволяешь! Он же маленький и беззащитный!

Геральд аж дар речи потерял от возмущения. Этот маленький-беззащитный еще чуть–чуть и отгрызет ему пол руки!

Откуда ни возьмись, к нему подскочила девчонка с отвратительно розовым веником волос и, схватившись за клетку, без труда освободила пострадавший палец из дьявольской пасти.

От пульсирующей боли Гера едва сдерживал суровую мужскую слезу.

– Надеюсь оно хотя бы привитое?! – Холд сжал кулаки, подавляя желание растереть пострадавшую конечность. – Я не сдохну к вечеру от африканской лихорадки или чего похуже?

– Не сдохнешь, – холодно ответила хозяйка бешеной летучей мыши и огляделась.

Холд волком проследил за ее взглядом.

Неподалеку переминался с ноги на ногу шкафоподобный Кузя.

Рядом с ним ставил огромные чемоданы друг на друга заведующий хозяйственной частью академии и препод по Высшим Зельям – Левон Паргус собственной персоной.

– Не везет, так не везет… – протянул Гера, возвращая взгляд к незнакомке. Теперь он понял, кто перед ним. Знаменитая дочка ректора.

– Чего вылупился? – синие глаза неодобрительно блеснули, розовые волосы, ведомые ленивым ветром, сползли за спину.

Прижимая клетку с крылатой тварюгой к груди, девчонка прошествовала к своему провожатому.

Мышатина просунула голову между прутьев и, кажется, сощурила глаза. Гера скривился. Тварь дернула верхней губой.

Определенно, в покорении ректорской дочки что-то пошло не так.

1.2

Лора и подумать не могла, что ее появление в папенькиных владениях вызовет такой ажиотаж у местных.

Едва прибыв в мир какого–то там измерения, она свалилась на голову сразу двум парням. Не в переносном смысле, а в самом прямом – сверху вниз, в кучу-малу. Рядом ошивался и третий экземпляр – оркоподобный детина с сальными волосами цвета благородной ржавчины, но на него девушка мало обратила внимания. Хотя база для изучения там была приличная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения