Читаем Нянька из другого мира полностью

Карина и Карла принимали поздравления с обреченным видом и только и мечтали о том, чтобы торжество поскорее закончилось. Не радовали их ни горы монпансье, ни шоколадные фонтаны и запеченные в меду фрукты. Даже любимый шоколадный мусс оставлял на языке неприятную горчинку, сдобренный приправой из осуждающих и пренебрежительных взглядов ровесников. И пусть красивые слова, сказанные в их адрес, журчали как песня, истинное отношение читалось даже без помощи магии.

Наконец, гости наелись до отвалу, и детям разрешили выйти во внутренний двор, где для них было организовано настоящее веселье. Вот только Карина и Карла не хотели вместе с остальными девочками кататься на каруселях, перевоплощаться в невиданных животных, смотреть фокусы, салюты и хвастаться нарядами. Угрюмые, они слонялись меж гостей, как отверженные, считая в уме секунды до завершения всего этого безобразия, названого почему-то праздником в их честь.

Магистр, окруженный толпой дворян, не мог знать, как ужасно проходит день его дочерей. Но няня была, как всегда, на страже.

— И в чем дело? — спросила она, улучив момент. — Вы так и собираетесь ходить по двору с тем видом, будто вас отправили на казнь? Неужели среди стольких забав вы не можете найти себе что-то по вкусу?

Няня обвела взглядом двор, словно обличая все то изобилие, что здесь творилось. Отец постарался на славу, организовав все увеселения, которые только мог.

— Ску-у-учно, — пожаловалась Карина. — А все девчонки ужасные задаваки и сплетницы.

Карла вместо ответа бегло глянула в ту сторону, где мальчишки играли в Дракадос.

Слава, конечно же, перехватила этот взгляд и хитро улыбнулась.

— А почему бы вам не поиграть в Дракадос? — поинтересовалась она. — Насколько я знаю, вы прекрасно управляетесь с ездовыми драконами. И да, я видела, как вы помогали Мигелю подготовить площадку, а значит, смыслите в игре.

Девочки обрадованно переглянулись, но тут же угасли.

— Мы же девочки… — пояснила Карина и с ненавистью дернула подол нарядного платья.

— И?.. — не поняла Слава. — Стойте тут и никуда не отходите.

Через несколько минут она вернулась и вручила девочкам розовые биты со словами:

— Девочки, так девочки. А что до платьев: думаю, ваш отец не расстроится, если вы их немного испачкаете или даже порвете. Для него гораздо важнее видеть вас счастливыми.

Глава 36

Для игры в Дракадос прямоугольная площадка была огорожена непроницаемыми стенами, внутри которых и происходило самое интересное. Разделившись на команды и оседлав драконов, мальчишки упражнялись в смелости, ловкости, проворности и даже хитрости, потому как без нее выиграть было сложно. Для начинающих магов это не просто развлечение, а настоящая путевка в будущее, ведь во всех школах, академиях и при дворе короля Гротеции отдавали дань уважения подобным увеселениям. Порой игровые баталии заменяли настоящие сражения, делая победителя намного богаче и влиятельнее.

Первая команда становилась защищающей и занимала оборону по периметру прямоугольника. Участники второй команды должны были прорваться сквозь их защиту и облететь по всему периметру поля. За каждый удачный полет — три очка.

Надо сказать, драконы были не простыми пособниками в этой игре, а полноценными ее участниками. Ведь это были не просто драконы, а драконы Мидискваш, что в переводе с древнего языка означает «мечущие камни». Отбирались молодые особи, которые не могли нанести существенный урон. И все же без синяков и ссадин в игре не обходилось. За каждого подбитого игрока давалось по пять очков. И защитникам и нападающим. Игра велась до победного, то есть пока одна из команд не наберет сто очков.

К тому моменту, как Карла и Карина добрались до площадки, мальчишки как раз собрались бросить жребий. Всем хотелось быть нападающими, и мало кому защитниками.

— Что, пришли поглазеть, как сражаются настоящие рыцари? — бравурно поинтересовался Хектор у подошедших Карлы и Карины.

Он подтянул ремень брюк повыше и глянул на девчонок чуть ли не снисходительно.

— Вообще-то мы хотели поучаствовать, — заявила Карла, не обратив внимания на браваду паренька.

— Что-о-о?.. — от такого заявления у Фонси отвисла челюсть. Он даже потер глаза кулаками: не ошибся ли? Но нет, перед ним все еще стояли именинницы в нарядных пышных платьях. И с битами в руках.

— Вы это серьезно? — хохотнул Хектор, недоверчиво прищурившись. — Это не для девочек занятие.

— Мы не боимся помять и запачкать платья, — смело заявила Карина, перекладывая биту из одной руки в другую.

Фонси и Хектор переглянулись, а потом засмеялись, согнувшись в три погибели. Другие мальчишки присоединились к веселью, держась от смеха за животы и указывая на именинниц.

— Ничего смешного! — бросила совершенно серая с досады Карла. — Нигде не сказано, что Дракадос — игра только для мальчишек.

— К тому же, это наш праздник, и мы сами решаем, в чем нам участвовать, а в чем нет, — добавила Карла.

Поняв, что от девчонок просто так не отвязаться, Фонси, изобразив на лице кислую мину, кивнул товарищам:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гротеция, мир магии и драконов

Похожие книги