Читаем Нич Ниднибай полностью

– Вот, вот, не обратили особого внимания – это часть характера большого ребёнка. По просьбе вашей дочери, мы попытались подвзрослить вас. Ну… хотя бы на пятнадцать-двадцать лет. Для этого, опять же с помощью электродов-нанокомпьютеров, мы попытались ещё раз диссоциировать вас на две личности, но неожиданно процесс совершенно вышел из-под контроля. Вы распались на множество личностей, некоторые из которых друг о друге знали. В частности, этот распад подтверждается тем, что третью часть книги вы написали и от первого, и от третьего лица, знающего не только всё, что происходило и происходит с личностями (включая меня самого), живущими или жившими не в нашей реальности, но и все ощущения, чувства, аффекты, эмоции, настроения, мысли и даже сны этих личностей. Выход же процесса из-под контроля, в противоположность первой вашей диссоциации, подтверждает нашу теорию реальной виртуальности, и теперь мы опять стоим в начале пути… Но дело не в этом… Есть ещё способ подвзрослить вас: полностью выключить электроды-нанокомпьютеры управления, но это чревато…

– Чем? – спросил я…

Но глубоко задумавшись, этот странный человек удалился, оставив меня в окружёнии всех моих живых иуже неживых личностей…

2

И вот электроды-нанокомпьютеры в моём мозгу выключены. Но что же я чувствую сейчас? Я чувствую, как опять начинаю превращаться в бывшего жильца, барахтающегося в волнах событий этого непостижимого Мироздания, в котором, возможно, нет ни Души, ни Бога… ни Чуда. Ведь, в самом деле, если нет ни Души, ни Бога, то откуда взяться тогда Чуду?..

Но может быть, само движение-изменение Мироздания, по определённым законам и есть Чудо? Нет, это кажется неверным, ибо такое движение запрограммировано законами, как в автомате, а настоящее, не кажущееся, Чудо, которое мы иногда так ждём, – это всегда нарушение законов…

Безбожное, бездушное, банальное Мироздание, не могущее вырваться из пут собственных законов, оно не может мне помочь, ибо само беспомощно…

И опять проблеск надежды: само существование Мироздания и законов, затем Первотолчок, приведший в движение махину автомата-Мироздания, и случайности, иногда резко изменяющие ход глобального и локальных времён, – не это ли есть Чудо-Душа-Бог?.. Но где же, где же Они теперь?..

А вместо Них… Вот он… Вот он… Чудовищный лик НиЧа НиДниБая, юродствующий предо мной…

О моё детство, в котором можно безгранично фантазировать и не придавать значения этому миру, миру жестокости и беспощадной борьбы самок и самцов за жизнь, ты опять покидаешь меня! Не покидай, прошу тебя, не оставляй меня наедине с этой страшной реальностью…

Лишь три ясные звёздочки освещают теперь мой путь – мои внучата: Эленька, Талечка, Итайчик. Достаточно ли этого света, чтобы выплыть из водоворота несчастий?.. Не знаю… Но его оказалось достаточно, чтобы сотворить эту книгу… Может быть, именно для этого моя исковерканная жизнь и нужна была Мирозданию?.. Или всё это просто так: проделки НиДниБая?..

Эльчунька, Тальчуша, Итайка, что вы думаете по этому поводу?.. Что?.. Да… да, Эльчуша, ты, как всегда, права: ещё ведь, если бы не было меня, – не было бы и вас, таких уникальных, таких милых, таких загадочных Чудо-Человечков…

<p>Приложение</p>

Стихотворения бывшего жильца, которые были написаны им после выключения электродов-нанокомпьютеров в его мозгу

В огороде

Хаим Нахман Бялик

(для детей, перевод с иврита)

Огород. Балаган.Пляс вкруг бочки с водой:Капустышкин кочанС капустышкой цветной.Завидущий бурякПомидорку привёл,Закружил так и сяк,Шуму-гаму навёл.Лишь бедняга бобокНевесёл, одинок,Оперся на посохИ бурчит в свой стручок:– Танцы-то крутые,Да могу ль посметь?Глянь: стручки пустые,Как без рыбы сеть.Качели

Хаим Нахман Бялик

(для детей, перевод с иврита)

Кач-ну, кач-ель,Вниз упал и вновь взлетел.Что под нами?Что над нами?Я да тыПеред глазами.Вместе взвешеныВесамиМеж землёйИ небесами.* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги