Читаем Ничего хорошего полностью

— Как раз сегодня днем. Как только Дюпуи получил необходимые бумаги, он начал пробовать устроиться на работу в клиники на Юге. Так постепенно он залез наверх, набрался опыта и стал занимать более престижные должности в медицинских центрах.

— Что о нем говорят?

— Два невролога, работавшие с ним, сказали, что он вел себя как настоящий профессионал. Они были в числе тех, кто дал ему отличные рекомендации, когда наш Дюпре решил перебраться в Нью-Йорк. Ну а пациенты были в восторге от его методов.

Да, спросить хотя бы Морин, подумала я. По крайней мере, в первые дни она отзывалась о нем очень хорошо.

— Похоже, он взялся за эту аферу, когда потерял лицензию фармацевта из-за махинаций по программе «Медикейд». Юрист из офиса окружного прокурора Луизианы сказал, что, когда его проверяли по тому делу, еще в начале восьмидесятых, местные врачи были потрясены. Они звали его «док», потому что он обладал весьма обширными познаниями по их профессии. Настоящий обольститель. Вот тогда-то он переехал в Джорджию и начал жизнь заново — как Дюпре.

— А что по тому расследованию, о котором он нам рассказал? — спросила я между двумя ложками горячего супа.

— Да, дело о врачебной ошибке. Бедняге пациенту было тридцать лет. Он пришел к Дюпр... В общем, к этому, вы поняли. Описал симптомы, а именно... — Мерсер открыл блокнот и сверился с записями. — Жалобы на внезапную потерю веса, неутолимую жажду, сухие губы и сухость во рту, головокружение. Этот шарлатан назначил ему анализ крови и мочи, а сам велел сидеть дома и отдыхать. И еще назначил таблетки от головокружения. Через сорок восемь часов подружка нашла парня мертвым у него дома.

— Что с ним было?

— Эти симптомы, доктор Чэпмен, классические признаки диабета. Даже студент-первокурсник из медицинского смог бы их опознать. А наш клоун прохлопал ушами, доверчивый пациент ушел от него и впал в диабетическую кому. Этой смерти легко можно было избежать.

— Вот почему он должен был уехать из городка неподалеку от Атланты. А где лучше всего затеряться, как не в большом городе? Восемь миллионов населения, но никто не спросил его, чем он занимался раньше.

— Теперь мы должны понять, действительно ли он вчера уехал из Нью-Йорка или все еще где-то здесь.

— О, тут тоже есть новость, — Мерсер резал ножом самый большой и нежный кусок телятины, который я когда-либо видела. — Я звонил в участок, пока ждал вас в аэропорту. «Американ Экспресс» и «Виза» помогают нам отследить его маршрут, похоже, мы знаем, куда он держит путь. Некто использует кредитные карты восьмидесятивосьмилетнего старика, Тайрона Перкинса. Аренда машины в Бронксе, бензин на шоссе Джерси — Тернпайк, мотель в Южной Каролине прошлой ночью.

— Когда заявили о краже карт?

— Пока не заявили.

— Тогда я не понимаю...

— Обе компании, выдавшие карты, позвонили старику домой, потому что после долгого затишья по ним вдруг началась бурная деятельность. Дело в том, что, по словам племянницы Перкинса, он уже почти семь месяцев лежит в больнице на аппарате жизнеобеспечения и уж точно никуда не ходил и не расплачивался «Американ Экспресс».

Майк махнул вилкой в сторону Мерсера:

— И если бы мне пришлось угадывать, то я сказал бы, что Перкинс лежит в Медицинском центре Среднего Манхэттена.

— Лейтенант послал туда человека проверить шкафчики, где хранятся ценные вещи пациентов из реанимации. Похоже, личные вещи мистера Перкинса кто-то «положил не в тот ящик», причем за последние несколько дней. Поэтому мы отслеживаем все операции по банкоматам, платежи в ресторанах и магазинах, и так будет, пока мы не найдем этот мешок с дерьмом.

— Что еще случилось в этой больнице, пока нас не было?

— Ну, я был там вчера днем. Думаю, начиная с утра понедельника нам надо пригласить всех в офис окружного прокурора, чтобы допросить еще раз. Кто бы ни оставил ту записку под твоей дверью — ту, где про черное и белое, — он хотел намекнуть нам на Дюпре, если, конечно, это был намек. Теперь мы должны понять, было ли это сделано потому, что подбросивший считает его виновным в убийстве? Или потому, что он знал, что Дюпре — мошенник? Или же кто-то просто хотел отвести подозрение от себя?

— Я согласен с Мерсером. Хватит делать им поблажки и встречаться на их территории. Они обычные свидетели, такие же, как любые другие. С кем ты виделся вчера?

— Я хотел избежать встреч с администрацией и сразу пройти в кабинет Спектора. Но как только я вошел в вестибюль, кто-то стукнул наверх, потому что Дитрих встретил меня в приемной на шестом этаже.

Я напомнила Майку, что нам надо рассказать Мерсеру о том, что рассказал Джеффри Доген, особенно о пропавших ключах.

— Нам придется еще раз спросить у Дитриха, когда именно Джемма дала ему тот комплект, что он носит с собой.

— Да, и сколько еще людей в больнице получили от нее подобные сувениры. Не думаю, что это окажется плодотворным. Мы понятия не имеем, когда именно эти ключи исчезли с того крючка. А ты поговорил со Спектором?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Купер

Мертвецкая
Мертвецкая

…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания. Ни шагов. Ни разговоров. Я перекатилась на бок. Но на шум никто не пришел…Смерть профессора Королевского колледжа оказывается первым звеном в череде событий, что берет истоки в далеком прошлом. Какую тайну хранят развалины на острове — тайну, ради которой кто-то готов убивать? Расследуя убийство, Александра Купер не подозревает, что с каждым шагом приближается к ловушке…

Линда Фэйрстайн

Детективы / Триллер / Полицейские детективы / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы