Читаем Ничего, кроме правды полностью

«Конечно же, инициатива переезда за Зеленую черту исходила от Эвика, — рассказывает Элла. — Еще до свадьбы он предупредил меня, что собирается жить в каком-нибудь поселении за зеленой чертой. Некоторое время он выбирал между еврейским кварталом в Хевроне и поселком Эль-давид. Остановились на Эль-давиде. Мы переехали туда в самом начале первой интифады. По дороге домой нашу машину регулярно забрасывали камнями. Михали было пять лет, я была беременна… Когда начинался «камнепад», я пригибалась в машине, чтобы прикрыть маленькую дочку.

Первое время на новом месте жительства мне было одиноко. Я ведь выросла в большом городе, и трудно было свыкнуться с деревенским укладом жизни. Но вскоре я сдружилась с соседями, которые уже освоились в Эль-давиде. Атмосфера жизни в поселении особенная, нигде вы не найдете ничего подобного: люди помогают друг другу, радость и горе у всех общее, вместе собираются по субботам, на праздники, поют, зажигают свечи. Пока наш дом строился, мы теснились в караване общей площадью 44 кв.м. В этом вагончике родились наши сыновья Коби (Яков) и Амос. Амос назван в честь Библейского пророка, жившего в этих краях».

В 1986 году Ивет Либерман стал членом Совета директоров Иерусалимской Экономической компании. На этом посту он отвечал за разработку и реализацию проектов по экономическому и промышленному развитию столицы. В работе Либерман делал основной упор на открытии в городе наукоемких предприятий. Кроме того, в те же годы он издавал газету на русском языке «Иерусалимский дневник». В ней регулярно публиковались его статьи, среди которых была «История двух зонтиков», оказавшаяся в итоге пророческой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное