Читаем Ничего личного. Книга 3. (СИ) полностью

Амадео вдруг почувствовал дикую, горячую злость. И злило вовсе не то, что его едва не убили - этого следовало ожидать. Он приходил в бешенство от того, что Скендер попытался сделать это на глазах у его сына. Да, он собирался убить Амадео, но мог задеть и Тео! Еще никогда в своей жизни Амадео не чувствовал такой адской, всепоглощающей ненависти к кому-либо. Если бы Скендер оказался сейчас в этой комнате, Амадео без промедления выхватил бы пистолет и пристрелил его на месте, хотя сама мысль об убийстве ему претила. Но этот человек - нет, не человек, монстр - заслуживал смерти хотя бы за то, что собирался заставить ребенка смотреть на то, как отец истекает кровью.

Его затрясло, и он с трудом подавил яростную дрожь, понимая, что Тео может воспринять это совершенно иначе. Нельзя, чтобы сын боялся. Нельзя, чтобы он всю жизнь провел в страхе, что лишится отца. Амадео не может позволить этому случиться.

- Все будет хорошо, Тео, - прошептал он. - Не бойся, больше никто ничего плохого нам не сделает.

Мальчик кивнул и, прежде чем поднять голову, украдкой попытался вытереть глаза. Амадео снова охватила жгучая злость. Скендер дорого заплатит за эти слезы.

- Я не знаю лучшего лекарства, чем горячий шоколад Розы, - улыбнулся он. - Пойдем, попросим ее нас полечить.

- Хорошо, - Тео слез с колен отца и крепко ухватился за его руку. - И того дядю тоже. Чтобы голова не болела.


Мобильник тихо пикнул, обрывая звонок.

Амадео еще несколько секунд держал телефон у уха, словно не заметив, что связь оборвалась. Затем медленно сунул мобильник в карман и отбросил волосы с лица. Разумеется, он ожидал этого, но мерзкое чувство, будто ему предстояло окунуться в огромную, грязную лужу, не отпускало.

Быстрым шагом он пересек коридор и распахнул дверь гостиной.

- А, господин Солитарио, - жизнерадостно приветствовал Сеймур. Выглядел он на редкость здоровым, что неудивительно - Жана поблизости не наблюдалось. - Моя мигрень временно успокоилась, и я в вашем полном распоряжении. Вижу, вы себя неплохо чувствуете.

Амадео опустился в кресло напротив, едва заметно поморщившись - спина тут же заныла.

- Сносно. Не думаю, что мне потребуется помощь, Сеймур, - осторожно сказал он. - В этом деле.

В голубых глазах мелькнуло недоумение.

- Вот как? Почему же? Вы говорили с Санторо?

- Да, - в голосе Амадео прозвучала едва заметная нотка разочарования. - Одну из его точек едва не накрыли, два грузовика не вернулись из рейса, а поставщик южного района неожиданно скончался. Не думаю, что у него есть время и люди, чтобы разбираться с покушением и обеспечивать мне дополнительную охрану.

- Но это могу сделать я, - приосанился Сеймур. - У меня достаточно людей, и...

- Нет необходимости. Моих вполне хватит. Не забывайте: теперь весь бизнес Валентайна, а также судьба партнеров - в ваших руках. Вы не можете пренебрегать собой.

Сеймур был вынужден признать, что Амадео Солитарио прав. Он задумчиво поскреб подбородок.

- И что вы намереваетесь предпринять?

- Я? - Амадео задумался. - Всеми силами защищать моего сына. Разве есть какой-то другой ответ? Для начала скажите мне, Сеймур, вы и правда считаете, что Скендер нашел себе союзника в лице самого мэра? Почему не рядовой чиновник?

- Посудите сами, - Сеймур наклонился вперед. Затем комично вытаращил глаза. - Мой... мой нос... я сейчас...

Громкий чих разнесся по гостиной. Следом раздался вопль, полный страдания.

- Жан! Я так и знал, у меня аллергия!

- У тебя нет аллергии, Курт, - терпеливо произнес Жан Лесфор, подавая упаковку салфеток. - Я пришел сказать, что побеседовал с вашим сыном, Амадео. Мальчик в полном порядке, улыбается и шутит. Поражаюсь стойкости его духа.

- Спасибо вам, Жан, - благодарно кивнул Амадео. - Сеймур, вы как, в порядке?

- В полном, - тот утер нос и выпрямился, шмыгая. - Я здоров, спасибо, Жан, ты как всегда ничего не сделал.

Это несправедливое утверждение Жан Лесфор встретил снисходительной улыбкой. Затем, извинившись, удалился, а Курт Сеймур продолжил, как ни в чем не бывало:

- Вы спросили, почему именно мэр? Он держит в руках всю власть в этом городе. К кому еще податься Скендеру, как не к нему? Полиция, пожарные, муниципальные службы, общественные организации - все находятся у него под каблуком. Ни один закон не пройдет без его одобрения. Со стороны Скендера было бы глупостью не заручиться его поддержкой.

- Почему он просто не избавился от него, как от Алькараса?

- Не имело смысла. Валентайн, - в глазах Сеймура на мгновение мелькнула грусть, - был жестким человеком. Принципиальным. Он бы никогда не поддался угрозам такого бандита, как Скендер, и тот это понял. Наш мэр же... - он с сожалением развел руками.

- Наш мэр насквозь продажен, вы хотели сказать? - Амадео задумчиво поглаживал подлокотник кресла. - Ничего удивительного, учитывая его богатое уголовное прошлое. До сих пор не понимаю, каким образом его избрали на этот пост.

- Именно. Убийство Валентайна наделало много шума, и теперь Скендер решил зайти с тыла. Удобно иметь такую марионетку как мэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги