Читаем Ничего не говори полностью

Первой расплакалась Джина, вслед за ней Дженни и Карен. Элисон держалась, пока не закончила рассказывать. Тогда Джина, Карен и Дженнифер бросились обнимать ее и утешать. Я видел, что, переложив на их плечи часть бремени, жена почувствовала себя сильнее.

Ответственная Карен, у которой было преимущество в четыре часа, чтобы воспринять новость, первой перестала стенать и перешла к следующему шагу:

– И каков план? Что вы собираетесь предпринять?

Этот вопрос был явно адресован мне.

– Нет у нас никакого плана, Карен. Мы ничего не будем предпринимать, – сказал я, умышленно использовав множественное число. – Будем следовать инструкциям, молчать и надеяться, что все скоро закончится.

– Но ведь ты даже не знаешь, какое дело они хотят держать под контролем, – сказала она.

– Неважно. Когда они свяжутся со мной и сообщат, какое решение их устроит, я его вынесу. У нас нет пространства для маневра.

Какое-то время Карен переваривала мой ответ. Чуть ли не буквально. Я почти видел, как двигаются ее желваки. Члены семьи, все до одного, будто затаили дыхание.

– Эмма попала в беду, и мы не можем просто сидеть и ждать, – наконец сказала она.

– Карен, – резко бросила Элисон, – ты же обещала.

– Хорошо, просто послушай. Я не говорю, что нужно звонить в полицию. Я лишь хотела сказать, – она прощупывала какое-то решение, – мы можем как-то выйти на похитителей? У тебя есть возможность с ними связаться?

– Нет, – ответил я, качая головой, – мои ответные сообщения переадресовывались, а звонок поступил с заблокированного номера.

– В сотовой компании смогут сказать, откуда он поступил. Уж они-то наверняка знают…

– Сказать смогут, но для этого требуется ордер, – ответил я, – а выписать ордер и пользоваться им в обход правоохранительных органов я не могу.

Не желая сдаваться, Карен посмотрела на Марка.

– У тебя есть друзья, которые могут взломать компьютер сотового оператора и достать оттуда информацию?

Марк, похоже, испугался.

– По правде говоря, я занимаюсь совсем другими вещами, – нерешительно ответил он, – то есть… я даже не знаю где…

– Все, проехали. Я просто перебираю вслух возможные варианты, – ответила Карен, – а что, если расспросить Сэма под гипнозом? Я слышала, что хороший специалист может вытащить из памяти человека воспоминания, о существовании которых тот даже не подозревает.

Я умоляюще посмотрел на Элисон.

– Мы расспросили Сэма настолько подробно, насколько это было возможно, – ответила она, – но даже если бы мы могли дать художнику подробное описание похитителей, что нам с этим делать? Мы же не можем пойти на почту и повесить там объявление.

– Ну хорошо, хорошо, я просто набрасываю варианты, – сказала Карен и повернулась ко мне, – нужно просмотреть все дела, которые ты ведешь. Уверена, что если перелопатить их как следует, можно будет сузить поле поиска и понять, о чем идет речь.

– У меня в работе их несколько сотен. И я не вижу возможности…

– Среди них точно есть такие, по которым нужно вынести решение в пользу конкретной стороны.

– Карен, это же федеральный суд, и решение в пользу конкретной стороны нужно выносить по всем нашим делам. Никто не обращается в суд, чтобы проиграть.

– И ты даже не перебрал варианты?

– Нет, – сказал я, стараясь сохранять спокойствие. – Потому что… хорошо, хотя это практически невозможно, допустим, я все же смогу выявить три-четыре таких дела. Чтобы просто приступить к делу, понадобится как минимум пара месяцев, но давай представим, что мне удалось. И что потом? По очереди подходить к этим шести-восьми истцам и ответчикам, спрашивая: «Это не вы, случайно, решили меня шантажировать?»

– Мне кажется, сарказм здесь неуместен, – ощетинилась Карен.

Тут в разговор вмешалась моя теща:

– Карен, дорогая, ситуация и без того довольно сложная…

– Я знаю, знаю, – ответила она, – не хотите ничего делать, не надо, я настаивать не буду. Я дала слово. Я хочу только сказать, что если бы это была моя дочь, я точно не смогла бы сидеть сложа руки, пустив все на самотек.

Как я и предполагал, властная Карен бросает мне, тряпке, вызов.

Но я не собирался заглатывать наживку – это нам ничего бы не дало.

Вскоре после этого семейные прения подошли к концу и собравшиеся стали расходиться.

Первыми ушли Джейсон и Дженнифер, которой ночью нужно было заступать на смену. Джина дала понять, что хочет выехать до темноты, извинилась и уехала.

Остались только Карен и Марк со своей бандой. Я был рад, что они еще здесь. Сэм сможет поиграть с двоюродными братьями и сестрами. Это его отвлечет.

Решив сосредоточить наши усилия на ужине, мы заказали детям пиццу, после чего Элисон и Карен отправились на кухню приготовить что-нибудь взрослым. Карен настояла на том, чтобы открыть бутылку вина, сломив сопротивление Элисон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики