Читаем Ничего не исправить полностью

О них в Управлении пока не сообщали.

— Да, конечно, — оставалось лишь кивнуть, соглашаясь. Что Алекса и сделала, а потом замерла, ожидая от куратора новых действий.

Похоже, сказать тому было нечего. Поводил немного носом, намекая, что уловил божественный запах сдобы и кофе, пробивающийся сюда из внутренних помещений, но, так и не дождавшись приглашения на завтрак, ушёл.

Детский плач сразу же прекратился. К Алексе присоединилась леди Элсинора с улыбающейся малышкой на руках.

— Склизкий червь! — припечатала бабуля.

Лучше и не скажешь. Ясно ведь, что мелкая-премелкая сошка, что в Управлении, что в той шайке, которая устраивает пакости, и цели которой так пока и не выяснили. Но даже от мелких глистов могут быть большие неприятности.

— Что будете делать с артефактами? — словно ниоткуда появился Легран. Тоже подслушивал разговор? Вот и хорошо, не нужно будет пересказывать.

— Всё приму, как и велено, — немного подумав, сообщила Алекса. — Проверю каждую безделушку. Очень хорошо проверю. И о результатах этой проверки доложу в Управление.

Легран и бабуля переглянулись, дружно выражая сомнение в правильности этого решения.

— Дорогая, — на удивление осторожно начала бабуля, — мы понимаем, подобные действия помогут прояснить некоторые моменты. В частности, знают ли в Управлении об этой партии артефактов или же господин Роис решил действовать сразу и нахрапом? Но, с другой стороны, нашим противникам станут известны твои возможности и истинный уровень дара.

По общедоступным официальным документам Алекса проходила как маг-артефактор с уровнем дара выше среднего и слабым умением видеть суть артефактов. Истинная информация о её даре была строго засекречена. Но как-то же нужно понять, насколько глубоко в Управлении проникли предатели. Пока другого способа не видать. Ждать, пока он представится? Похоже, противники решили активизироваться.

— Сомневаюсь, что, если конечно, предатели ещё не в курсе, эту информацию удастся долго скрывать от них. И потом, это может подтолкнуть события. Рано или поздно они начнут действовать, вернее, уже начали. Пора возвращать подачу. Следующим должен быть наш шаг. Мы же понимаем, что может быть в тех артефактах. Да, мы защищены, но зачем показывать, насколько мы защищены. Пусть всё будет в пределах легенды. Сильная маг-артефактор нашла подозрительную вещицу, а то и сразу несколько, — Алекса почти не сомневалась, что в той партии артефактов будет что-нибудь «интересное».

Леди Элсиноре и Леграну пришлось согласиться. Вечно изображать из себя недалёкую дамочку не получится. Как правило, от глупцов избавляются в первую очередь, ещё и стараются при этом взвалить на них чужую вину.

* * *

Обещанная партия артефактов пришла сразу после обеда. Броситься сразу разбирать, как и велел господин Роис? Как бы не так. Алекса, как примерная подчинённая, набрала его номер и сообщила, что ждёт его самого для ознакомления с поступившим товаром. После недолгого замешательства куратор сообщил, что именно сейчас он очень занят и прийти никак не может. Нет, до завтра ждать не нужно, можно приступать без него.

И что это могло значить? Только одно. Не хочет господин Роис присутствовать при разборе артефактов. Очень не хочет. Неужели вот так просто их троих — саму Алексу, бабушку и Илингу — списали и приговорили к смерти? Ну уж нет! Не все с этим согласны. Предполагаемые жертвы уж точно.

Со всеми осторожностями прибывший ящик был перенесён в мастерскую, ещё раньше основательно укреплённую Леграном. Теперь, даже если здесь произойдёт очень сильный взрыв, вся его разрушительная мощь останется в этих стенах. Самой лавочке, и уж тем более соседям и случайным прохожим ничего угрожать не будет. Правда, это вовсе не значит, что те, кто на момент взрыва будут в мастерской, не пострадают.

Пусть здесь Роису установить свои подслушивающие устройства не удалось, но кто гарантирует, что таковых нет в прибывшей партии? Потому Леграну, наотрез отказавшемуся возложить это дело на Алексу и леди Элсинору, пришлось общаться с помощью записок. Если бы это не было так серьёзно, можно было бы посмеяться. Дети, играющие в шпионов, ей богу! Ну да ладно, когда-нибудь они посмеются. Сейчас же, оставив Илингу на Тейдина — девочка уже начала благосклонно воспринимать спокойного и неопасного инжела — все занялись посылкой.

Общее сканирование ящика провели каждый самостоятельно. Аккуратно вскрыли и ещё раз проверили. Дружно переглянулись. На первый взгляд опасность представлял только одна вещица. Пепельно-серебристый коммуникатор последней модели производства Таургаша. Мечта всей продвинутой молодёжи. В Рилоссе таких ещё в продажу не поступало. Такая явная ловушка? Тут и уровня Алексы не нужно, чтобы понять, что брать в руки эту штуку опасно. Можно остаться и без рук.

Не может быть всё так просто, а потому, переглянувшись, продолжили осмотр. Вернее, продолжил Легран, леди Элсинора и Алекса без боя отдали ему это право. Ведь он и правда может больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика