Читаем Ничего не планируй полностью

– Ой, простите, – извинилась я.

Повар одарил меня скупой улыбкой, которая даже не затронула его глаз, и я, почувствовав, что сильно мешаю, быстро отошла.

– А зачем Джей Джею швейный набор? – спросила миссис Дэниелс.

– Он не уточнил, что не удивительно, – пожав плечами, ответил Родни.

– Эй, – окликнула я Родни. Чем раньше я ему все расскажу ему, тем лучше. – Мне нужно тебе кое-что рассказать.

Родни поднял брови.

– Звучит серьезно. С костюмом все в порядке? Это он?

– Подожди! – вскрикнула я, когда Родни шагнул к чехлу. Он остановился и, приподняв брови, посмотрел на меня. – Мы можем поговорить в другой комнате?

– Привет. – Из столовой, потягиваясь, вышла Прия. – А когда придут визажисты и парикмахеры? А то я хочу сначала принять душ.

– Хм. – Я вытащила телефон из кармана, так как была уверена, что у меня где-то записана эта информация. Вероятно, Билл знал ответ, но он пока не появился здесь, а значит, скорее всего, все еще разбирался с группой. – Подожди, я посмотрю…

– Линни? – позвала мама, спускаясь на кухню по лестнице, но, когда увидела парня из «Систем безопасности», остановилась. – О, отлично. Я так рада, что вы смогли прийти, – сказала она, проходя мимо него. – Сегодня у нас свадьба.

– Мне уже говорили, – пробормотал рабочий.

– Где твоя сестра? – спросила у меня мама.

Я пожала плечами.

– Сегодня я ее еще не видела. А что?

– Я хотела ей кое-что одолжить, – сказала она. – Линни!

– Серьезно, что происходит? – не понимал Родни и приблизился к костюму еще на шаг.

– Ничего, просто…

И в этот момент оглушительно заорала сигнализация – громче, чем в предыдущие разы. Я подпрыгнула и тут же зажала уши руками.

– Что это? – заверещал один из поваров.

– Сигнализация, – заорал в ответ папа.

– Простите, – стараясь перекричать всех, извинился Лео. – Дайте мне секунду.

Я услышала, как щелкают когти по деревянному полу, обернулась и увидела Вафлю, который летел на кухню. Его уши болтались из стороны в сторону, и он умудрялся бежать и выть одновременно.

– О, вот и мой малыш, – сказала миссис Дэниелс и протянула руку, чтобы погладить пса, когда он пробегал мимо, но не успела.

Вафля явно стремился попасть к источнику звука, а когда оказался в нескольких шагах от рабочего из «Систем безопасности», то запрокинул голову и начал выть – казалось, мои уши скоро завянут.

– Вы можете что-нибудь сделать с вашей собакой? – закричал Лео.

– Она не наша, – ответил отец. – Нам ее одолжили.

Сигнализация звучала все громче и громче, и Вафля не уступал ей, и вдруг эти звуки гармонично слились в мелодию в стиле «а капелла».

– Что здесь происходит? – Я повернулась и увидела генерал Дэниелса.

Вафля затих на мгновение, взглянул на генерала, а затем запрокинул голову и снова завыл.

– О боже.

В дверном проеме застыл Майк, все еще напоминавший мертвеца, только уже ожившего.

– Вы могли бы сделать это… или нет? Просто немного… потише.

Лео покачал головой, а затем нажал на какие-то кнопки на панели, и через секунду сигнализация утихла. Еще пару секунд Вафля продолжал выть, а потом замолчал. Словно устыдившись своей выходки, он заполз под кухонный стол и плюхнулся к ногам миссис Дэниелс, которая тут же принялась поглаживать его большие уши. Официанты и повара обменялись недовольными взглядами и вернулись к работе.

– Вы починили? – с надеждой спросил папа.

– Вам бы обновить сигнализацию, – качая головой, сказал Лео. – Это надо было сделать давным-давно. Честно говоря, я удивлен, что она проработала так долго.

– Но на текущий момент проблема исправлена? – спросил Родни. – И теперь все хорошо?

– Сынок, не говори «все хорошо», – пробормотали миссис Дэниелс.

– Это временное решение проблемы, – ответил Лео.

Он вздрогнул, увидев еще двух новых человек в комнате, которая и до этого казалась переполненной. Я привыкла, что в нашей кухне собирается толпа народу, но его реакция напомнила мне, что не все готовы к такому.

– Вам нужно обновить систему. И как только вы сделаете это, она прослужит вам еще десять-пятнадцать лет. А теперь мне хотелось бы получить оплату.

– Мы продали дом, так что это уже не наша проблема, – сказал папа, затем огляделся и похлопал себя по карманам. – Подождите, я отыщу свою чековую книжку…

– Чарли?

Прия выразительно смотрела меня с другого конца кухни.

– Ты узнала, когда придут визажист и парикмахер?

– Момент, – сказала я и снова вытащила телефон. Я просматривала сообщения, когда в дверь позвонили. – Секундочку. – Я поспешила в холл.

Проходя мимо стула, я стащила с него чехол с костюмом и только подходя к двери поняла, что так и не съела бейгл с маком. А открыв дверь и увидев на пороге Дона с покрасневшим лицом, чуть не застонала.

– Привет, Дон.

– Это никуда не годится! – заорал он так, словно мы недавно прервали нашу беседу, а сейчас возобновили ее. – Ты хоть представляешь, сколько от вашего дома шума? Что` они строят у вас во дворе?

– Они натягивают шатер, – объяснила я.

– А почему сигнализация продолжает орать?

– Мы ремонтируем ее, – заверила я чуть тише и надеялась, что он тоже будет говорить тихо. – Но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви

Похожие книги