Читаем Ничего не вижу, но слышу все (СИ) полностью

— Ты в отключке провалялся три часа, пока я не смог войти в ритуальный зал. Все стены были слишком горячими, даже охлаждающие и замораживающие чары не помогали.

Я хмыкнул. Интересная информация. Неужели мое пламя нельзя потушить?

— Пламя вейл можно заморозить. И кто же ты, Поттер? Неужели я совсем не заслуживаю доверия?

Я вздохнул и слегка пошатнувшись, встал с кресла. Отойдя на безопасное расстояние, я обратился.

— Черный Феникс. Быть не может! Я думала это только легенды!

Я вернулся обратно и посмотрел на нее.

— В смысле легенды? Мы с трудом нашли информацию о моей силе в дневниках моего предка. Неужели такие волшебники были еще?

Флер тихо засмеялась и с весельем в голосе ответила нам:

— Вы Англичане мыслите очень однобоко. Нужно было смотреть на книги всего мира, а не вашего маленького острова. Легенда о твоем виде есть во многих странах. Помимо Франции еще есть в Египте и Китае. И все разные. Так что изучите информацию получше.

Я посмотрел на Крестного прищурившись, а он смущенно уставился на пол.

— Мы как-то даже и не думали об этом, если честно. Нужно с Дамблдором поговорить. Он сможет раздобыть необходимые книги.

Я кивнул и снова сел рядом с Флер.

— Ты же понимаешь, что обо мне никому нельзя говорить?

Она стукнула меня по плечу и, сверкнув глазами, ответила мне:

— Я не дура, знаешь ли. И очень рада, что ты доверился мне.

С этими словами мы зашли в столовую.

Комментарий к Часть 11: Магия крови для Фениксов.

Я думаю дать Поттеру отдых до пятого курса, а Там и Лорд нагрянет. Так что не скучайте, читая мое произведение)

========== Часть 12: Второе испытание. ==========

Каникулы прошли прекрасно. Я много отдыхал, гулял со своей девушкой и практически не носил дурацкие очки, довольствуясь только оставшимися чувствами, но в полной мере. Отсутствие зрения было такой мелочью для меня, по сравнению со многим. Мы с моей вейлой поняли, что вода не причиняет мне вред, и мое пламя не тушит даже она, так что я обсудил вопрос второго тура с Дамблдором. Мы пришли к выводу, что заложником русалок стану я. Все же маленькая сестра Делакур может подвергнуться большей опасности, чем я.

Была, конечно, загвоздка и с этим. Зелье, которым должны были опоить заложников, чтобы они смогли пробыть под водой довольно долго и не утонуть, не действовало на меня. Все моя кровь выжигала практически все. Мы много экспериментировали со Снейпом, и он смог разработать некоторые зелья для меня на всякий случай. Но это изменить не вышло. Так что пришлось наколдовывать пузырь воздуха на голову и вводить меня в искусственный сон с помощью магии. Так что я спокойно уснул и даже не подозревал, что происходит в этот момент в озере. Очнулся я на поверхности воды в объятиях раненой Флер. Я мигом оглядел ее и прижал к себе, леча ее своей магией и капая слезой на порез скулы. Он тут же затянулся и девушка благодарно мне улыбнулась. Я был в очках, так что внимательно огляделся вокруг, согревая и ее и себя.

- Я отвоевывала тебя у целой толпы подводных тварей. Спасибо за совет на счет жаброслей, они действительно очень мне помогли.

Она поцеловала меня в щеку и взмахнула палочкой, выстреливая нас на платформу. Я с помощью магии смягчил удар, чтобы не получить дополнительные травмы. К нам тут же подскочила мадам Помфри и накинула на нас полотенца. Холода я совершено не чувствовал, так что с улыбкой следил за ее метанием и попыткой напоить нас зельями.

- Не надо, мадам Помфри. Мы прекрасно себя чувствуем и нисколько не замерзли. Чары были весьма кстати и холода я не чувствую.

Она нахмурилась и кивнула, возвращаясь к другим взрослым магам. Я огляделся и заметил, что пока мы одни здесь: «Не думайте, мистер Поттер, что я буду всегда так спокойно вас отпускать».

- Я успела за полчаса. Слишком переживала за тебя, - сказала Флер.

Я улыбнулся и обнял девушку, успокаивая. Значит, она заняла первое место? Это прекрасно.

- Ты молодец. Пламя показало этим рыбам, чего оно стоит?

Она улыбнулась и хитро подмигнула мне. Я рассмеялся, и повернулся в сторону Снейпа кивнув ему в знак того, что со мной все в порядке. Он ухмыльнулся и снова повернулся к МакГонагалл, что-то говоря ей. К нам подошел Сириус и заключил нас обоих в объятие.

- Крестный, раздавишь, - с улыбкой пробормотал я.

- Тебя-то раздавишь… Молодец, Флер! Франция показала нам, как нужно выполнять задания, да?

Она улыбнулась и ответила:

- Конечно, Сириус. Не скучно смотреть на воду?

Он ухмыльнулся и ответил моей вейле:

- О, для почетных гостей есть подводные места, так что я все видел. Ты показала этим тварям. Молодец. Все были крайне впечатлены твоими умениями в магии.

Я посмотрел на вейлу с улыбкой.

- Я что-то о тебе не знаю?

Она шутливо толкнула меня в плечо и ответила:

- Никто не может остановить вейлу на пути к ее партнеру.

Мы с крестным ошарашено уставились на Флер, а она слегка покраснела. Кажется, она не хотела пока открывать эту маленькую тайну нам.

- Почему ты не сказала раньше? - немного хриплым голосом сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза