Только теперь Алексей узнал про предназначение каждого члена экспедиции Элеонору Савелий взял как медика-биохимика, и по совместительству кухарку, Илона была физиком, Димон электротехником, и компьютерщиком. Борис неплохим химиком, у которого оказалась целая минилаборатория. Тимур и Косей, выступали спонсорами и в какой-то степени решальщиками, разных проблем. Сабир был чем-то вроде геодезиста и физика. Джамиль и Акил, были египтологами, знающими древнеегипетский, и обладающие нужными связями. Двое солдат египетской армии Махмуд и Ахмед, специализировались на подрывном деле, и должны были обеспечивать охрану лагеря, и находок, если те будут иметь место. Ну а Макс, и сам Леха, были просто друзьями Савелия, правда первые еще свел того с Тимуром, и поручился за него.
Уже с набитым ртом, Савелий сообщил на английском:
- Знаете, историки утверждают, что духовка, дрожжи, хлеб и оладьи пришли к нам из плодородных долин Нила. По некоторым предположениям, даже пиво изобрели в древнем Египте. А обычный лук произрастал здесь почти пять тысяч лет назад. Правда, от древнеегипетской кухни, в современной арабской,почти ничего не осталось. К примеру, древний рецепт, продления молодости фараону, что нашли в гробнице Тутанхамона, делался так: несколько яиц следовало разбить и смешать с растопленным медом и свежим виноградным соком. Затем в эту смесь вливали прокипяченное вино и взбивали до образования пены. А под конец добавлялись зерна граната. Но пришли арабы, и вино пить стало запретным, как и есть свинью. И вообще вы ребята – он посмотрел на смуглокожих парней, - принесли свои кухонные традиции, мало что, оставив от прежних.
- Естественно – на том же языке, ответил Косей – мы такие. Мы не менее древний народ, чем копты, Сейчас появились сведения, или вернее домыслы, что даже всемирно известная библия изначально переводилась с арабского языка. И что наш язык, был в древние времена чем-то вроде нынешнего английского. Язык посредничества.
- Да ладно – не выдержав, усмехнулся, Савва.
Косей, как-то странно посмотрел на него, а потом заявил:
- Хочешь версию? Не я ее автор, но правильного в ней много.
- Так, давай, излагай.
- Ну смотрите. Скажем так, то, что многие библейские тексты переведены с арабских диалектов, видно любому незашоренному арабисту. Такие выражения как смертию умрешь, или удивился он удивлением великим, свободно существуют только в нашем языке. Их не было в древнееврейском и нет в иврите, как нет ни в одном языке, кроме моего. Их уже нет даже в арабских диалектах.
- Ну-ну – подзадорил его «Береза».
- Хорошо, вот другой признак арабского происхождения Библии. В самом тексте Сотворения Мира дни недели поименованы через их номера, как в арабском: день первый (воскресенье), день второй (понедельник) и т.д. Если бы текст был переведен с еврейского, Дни недели были бы пронумерованы через буквы алфавита: йом алеф, йом бет, ну вы поняли. Что касается греческого языка, который мог бы претендовать на то, чтобы служить языком оригинала, то греки не знали семидневной недели, они считали дни декадами. В общем в этой научной работе, много всякого приводится в пример, но главное то, что дни эти считаются не просто как творение по факту, а разбиты по степени достижения результата, на уровни.
- Это как?
- Первый уровень (день) - плазма; Второй уровень - химия; Третий - физика;
Четвертый - флора; Пятый - фауна; Шестой – человек: Ну и седьмой - Дух или, говоря современным языком, уровень знаний, информации.
- Гм, интересная, трактовка, дашь потом автора, или сноску хотелось бы прочесть этот труд.
- Да, без проблем. Скажи лучше как думаешь завтра действовать?
- Главное определить точный район поиска. Сузить территорию до минимума, а там уже прозондировать по полной. Можно конечно еще попробовать в том месте, где находили оружие воинов, потерянной армии, но мы зайдем сначала с этой стороны.
Это все что Леха понял из разговора компаньонов, его знание английского не было столь доскональным, а арабский он вообще не понимал, ну разве что пару слов. Тем временем, Макс и Тимур, достали кое-что из своих собственных привезенных припасов, банку красной икры, масло- спред. Багет, и бутылку джина. Поэтому вскоре, вся русскоязычная часть экспедиции, включая и Бадру, под бутербродики и сто грамм, скрашивала вечер. А арабы блюли свои запреты. Хотя Акил, по происхождению, вроде копт, поглядывал как-то с интересом, но то ли сдерживался, то ли у него, были какие-то другие причины.
Уже когда было совсем затемно, и зажгли тусклые фонарики, Йозеф заварил бедуинский чай, а еще он привез с собой помимо овощей, и трав, - большой шоколадный торт, который здесь в пустыне показался даром с небес.