Читаем Ничья полностью

Среднего брата зовут Яков, старшего – Иосиф. В Дроре частенько переиначивали древние имена на современный лад – якобы прошлое не грех изменить. Так, например, Яков мог бы стать Джекобом, а первенец Иосиф носил бы имя Джозеф. Кстати, Ерэда звали бы Джеродом. Однако упомянутое нами семейство предпочитало держаться старых устоев, полагая, что таким образом оно отдает дань патриотизму.

Добавим несколько слов о каждом из братьев.

Младший Ерэд по воле родителей продолжал купеческие традиции семьи. Скорее всего коммерция не являлась лучшим применением его талантам, ибо, как Ерэд сам утверждал, он поэт по призванию. Тем не менее, прекрасная хозяйственная конъюнктура Дрора обеспечивала даже не самому даровитому торговцу весьма неплохие доходы.

Упорное книгочейство закрепило за Ерэдом репутацию наивного романтика. Он не противился укоренившемуся предвзятому мнению, усматривая в этом выгоду, доставляемую снисходительностью к молодости и неопытности. Инициатива не была чужда ему, поэтому даже в такой утилитарной сфере как торговля он держался на плаву.

Яков, средний из братьев, был полной противоположностью Ерэду. Практичный до мозга костей, он неплохо разбирался в людях, то бишь за всяким благонамеренным побуждением, высказыванием или деянием он искал и почти всегда находил личную выгоду доброхота. Усвоил, что корысть щедра на дань добродетели.

Яков смолоду отличался честолюбием. Обладал умом быстрым, но не слишком глубоким. Самокритично сознавая вялость своей фантазии, он не стремился к выдумыванию пороха, но прекрасно чувствовал себя в рамках должностной иерархии. Изучив в университете изрядное количество политических и человековедческих дисциплин, Яков выбрал карьеру службиста в сфере безопасности государства. Ему льстил ореол секретности, окружавший его профессиональную деятельность.

Старший брат Иосиф с малолетства блистал талантами в точных науках. Став ученым, он на века прославил свое имя. Как сообщает легенда города Дрора, в детском возрасте, едва освоив алфавит, Иосиф запоем прочитал учебник геометрии и сделал важные пометки на полях книги. В отличие от своего знаменитого тезки, он отличался чрезвычайной скромностью, не заносился перед младшими братьями, любил их и был любим ими.

Иосиф привык созидать открыто. Вскоре, однако, произошла печальная перемена, речь о которой впереди. К несчастью своему, сыны земли, чьи сердца (согласно честному признанию их творца) созданы злыми, замыслили недоброе употребление находкам титана мысли. Поэтому Яков запретил публичность научных изысканий Иосифа и спрятал брата под крылом тайны. Ее, впрочем, не удалось сберечь.

***

Наши путники вошли в Дрор под вечер. Ерэд определил Орпу не несколько дней в приличную гостиницу, а сам отправился к себе домой. Уговорились встретиться завтрашним утром.

Вступив на улицы города, Орпа поняла, почему Ерэд загодя продал обоих ослов. По мостовым Дрора разъезжали, тарахтя и дымя, самодвижущиеся экипажи. Оказывается, местные научники догадались, как сочетанием различных железных частей создать некое громозвучное чудище, которое везет карету быстрее лошади, не ест овса, а только пьет какую-то зловонную жидкость. Изобретение получило имя “мотор”.

– Такие экипажи называются автомобилями, – пояснил Ерэд, – мы производим их так много, что у каждого горожанина имеется свой собственный!

– Неужели у каждого? Даже у бедняков? – удивилась Орпа.

– Когда товар изготовляют в большом количестве, то он стоит дешево, – поделился Ерэд коммерческими познаниями.

– А в Бурге нет автомобилей! – признала Орпа.

– Это мне известно, – самодовольно заметил Ерэд и с сожалением добавил, что в земных глубинах Бургандии залегает видимо-невидимо автомобильного пойла. Дрор покупает, а Бург, продавая, богатеет.

– А у меня будет свой автомобиль?

– Купишь с первой же получки!

Из дома Ерэд отправился к Якову. Поведал ему о своих злоключениях в Бурге, но умолчал о новом знакомстве. Да разве сумеет бесхитростный Ерэд устоять под проницательным взором супруги профессионала секретной службы? Честный человек, а уж поэт тем более, всегда простак!

Жена Якова не уступала мужу в наблюдательности. Два-три бьющих в цель женских вопроса, и Ерэд, краснея, признался, что вернулся в Дрор не один, а с девушкой. “Зовут ее Орпа, – сказал Ерэд, – она молодая, стройная, красивая, начитанная, любит стихи, и вообще мне пора жениться!”

Осторожный государственный служащий предложил следующее. Орпа поступит работницей в дом Якова, но случится это без ведома Ерэда. Супруги-наниматели проверят уроженку Бурга на лояльность свободному духу Дрора. Сделают они это умело, не возбуждая подозрений у испытуемой. Бывая у брата, Ерэд познакомится с Орпой, они начнут встречаться и так далее.

Перейти на страницу:

Похожие книги