Читаем Ничья жизнь полностью

- Можем, почему нет? - безмятежно пожала плечами Нагато. - Только с тобой это будет сделать легче и быстрее, чем без тебя. Мы и так изо всех сил стараемся, создавая дезинформационную завесу - было очень непросто настолько плотно забить все каналы нужными нам данными. Хорошо ещё, что у тебя такие подходящие наклонности и интересы, а то если бы ты был каким-нибудь нытиком-рохлей, формировать на такой основе образ маленького солдата было бы в сто раз труднее…

В точку, Асакура, в точку. Хрен бы вы когда, даже при всём желании, из Младшего сделали бы человека, пригодного к распиариванию в качестве настоящего солдата…Я вообще-то тоже на солдата мало тяну - опытный человек меня наверняка быстро раскусит. Но ведь можно все эти мои гражданские замашки списать на общую расхлябанность, царящую в Конторе? Дескать, воспитали по образу и подобию своему чадо неразумное… Пожалуй, можно…

- Эгей, Синдзи! Приём! - Нагато помахала мне руками. - Повторяю - у нас мало времени. За работу, за работу! Быстро, быстро, быстро!

Я печально взглянул на этот сгусток энергии, именуемый начальником отдела по связям с общественностью. Перевёл взгляд на Рей, которая с флегматичным видом и с едва заметным любопытным блеском в глазах, наблюдала за всем происходящим со стороны. Опустил голову и уставился на бумаги.

Тяжело вздохнув, я погрузился в чтение.

***

Я украдкой бросил взгляд на циферблат наручных часов - мучаюсь со всеми эти инструкциями всего каких-то пятнадцать минут, а задолбался уже часа на три. Блин, да когда же это всё кончится!..

- Синдзи, порядок! Я получила разрешение для Рей! - Мисато вошла в кабинет что-то весело, но донельзя фальшиво насвистывая себе под нос. - Всё, сейчас заглянем ещё кое-куда и…

- Но майор Кацураги!.. - аж подпрыгнула на месте Нагато. - Мы ещё не всё рассмотрели и даже не закрепили! А я считаю, что так делать категорически…

- О, Асакура, привет! Давно не виделись! Как дела, как служба? Нормально? Вот и славно! Ну, Синдзи, Рей - идёмте, нас уже ждут. Времени всё меньше, а сделать предстоит ещё многое.

Мисато применила против пиар-начальника её же оружие - протараторила всё единым духом, не давая Нагато даже и слова вставить.

- До свидания, - жизнерадостно попрощался я с Нагато, как можно быстрее покидая кабинет. Мы все вместе вышли в коридор, оставив главу пиар-отдела в гордом одиночестве. Вслед нам донёсся её отчаянный вопль:

- Майор Кацураги!..

- Уф… - облегчённо выдохнул я.

- Асакура тебя утомила, - ехидно констатировала Кацураги очевиднейший факт. - Обожаю эту девчонку - она даже мёртвого заговорит и разговорит. Не зря же её поставили начальником отдела по связям с общественностью…

- Она совсем как ты. Только ещё хуже, - заметил я.

- Скажешь тоже! - фыркнула Мисато. - Я в отличие от неё не трещу, как пулемёт. И не заговариваю людей до потери сознания.

- Да-да-да…

- Ты на что это намекаешь, а?

- Да нет, ни на что, - тут же открестился я. - А чего тогда её не выпускают вместо тебя к журналистам? Опасаются, что она их просто уничтожит?

- И это тоже, - кивнула майор. - Но больше всего опасаются, что она ляпнет что-нибудь не то, придумав какой-нибудь новый супероригинальный и беспроигрышный пиар-ход. Было уже такое, мы потом еле спустили всё на тормозах… Пока Нагато сидит где-нибудь у себя в отделе и бесконечно генерирует свои «гениальные» идеи - всё нормально, это ещё можно контролировать, но стоит её только оставить без присмотра… Так, что-то мы совсем заговорились - пошли уже.

- А куда? - поинтересовался я.

- Увидишь, - улыбнулась Кацураги.

Вот очень мне её хитрая ухмылка что-то не нравится… Прямо очень. Нутром чую какой-то подвох…

***

- Ты ведь шутишь? Нет, командир, ты же ведь это не всерьёз, да?

Впадение меня в панику необычайно развеселило Мисато - она сейчас не просто там ухмылялась или хихикала, а самым натуральным образом ржала над моим растерянным видом.

- Неа, - просто-таки с запредельной долей ехидства изрекла Кацураги. - Тебе, лейтенант, придётся пройти через это… Ну ничего, не беспокойся - мы с Рей разделим твою нелёгкую уч…

Окончание фразы майора потонуло в новом приступе смеха. Я что, блин, действительно так смешно сейчас выгляжу? Чёрт его знает - может и так…

- Молодой человек, вы там скоро уже? - поинтересовалась женщина в узких жёлтых очках и причёской, которую я мысленно поименовал не иначе как «завихрение мозгов».

- Сейчас, мэм… - проворчал я, усаживаясь в кресло и готовясь стоически перенести все возможные издевательства, которым меня собирались подвергнуть всякие нехорошие люди…

На самом деле ничего особо страшного и не было - меня всего-то что хотели привести в порядок какие-то то ли стилисты, то ли гримёры… Короче, парикмахеры. И если собственно стрижка вопросов у меня не вызвала, то вот волшебная фраза Мисато «А сейчас тебя, лейтенант, как следует напудрят и накрасят» вызвала лёгкую панику.

Люди, вы чего? Пудрить и красить? Меня?! Да окститесь!..

Перейти на страницу:

Похожие книги