Читаем Ничто не вечно под луной полностью

— Почти двенадцать.

— Так чего же ты не ушла в столовую?

— Там посетитель. Все рвется к вам. Я уже не знаю, что говорить ему, а он все твердит, что это важно… — Секретарша обескураженно пожала плечами. — Вот я и сижу…

— Кстати, — Алевтине почти удалось обрести душевное равновесие. — Кто распорядился пропустить этих ребят через проходную?

— У них был пропуск, подписанный женой Ивана Алексеевича, — испуганно залопотала Оленька. — А что? Не нужно было их пропускать?

— Гм-м, — от такого наглого Лидкиного поступка Аля едва не лишилась дара речи, но, видя, что Ольга ждет дальнейших распоряжений, отчеканила:

— Подготовь приказ, что все, — все, слышишь?! — от разрешения на покупку букетов в подарок до чековых книжек, от пропуска до увольнительной подписывается только мною! Мною, и никем другим! Повтори!..

— П-подготовить п-приказ о… — залопотала секретарша, растерявшись от такого натиска. — Я поняла… Так что сказать посетителю? Пусть подождет или вы не сможете его принять?

— Что у него за вопрос? — Алевтина быстренько бросила взгляд в зеркало пудреницы.

Глаза опухли и покраснели. Лицо бледное и какое-то помятое. Ну ничего, если у него столь срочное дело — переживет.

— Он говорит: вопрос жизни и смерти!

Дерганый какой-то. — Оленька нервно хихикнула.

— Да ну?! И кто же он?! Откуда?! — Она саркастически подняла бровь: не слишком ли много жизненно важных вопросов за день?

— Он не потрудился ответить, назвался лишь Сергеем Олеговичем…

Глава 19

Лидочка млела в руках этого сильного здоровенного парня. Давно у нее не было такого секса. Никаких тебе лишних слов. Никакого тошнотворного слюнявого лепета о чувствах.

Сплошной натиск, действо и удовольствие.

Пускай его лицо кривит брезгливое выражение. Ей плевать на это! Главное, что она получает. Это куда больше, чем пресловутое моральное удовлетворение от единства душ, сердец и прочей пустой брехотни. Ей и на это плевать! Ничто не сравнится с молодым крепким телом, с перекатывающимися буграми мышц под загорелой кожей. Она цеплялась пальцами за его руки, хватала за плечи, бедра, словно пыталась утопить его в своем наслаждении. Она позволяла ему все. Ей ли не знать, что может сделать доведенный до предела такой циничный самец. Но даже в его извращенческо-садистских ласках она находила удовольствие. Слишком уж соскучилось по всему этому ее похотливое тело. Слишком уж застоялось оно и потому нисколько не чуралось подобной грязи…

— Шлю-уха!

— громко прохрипел парень и, почти не слыша ее довольного полустона-полусмеха, рухнул всей тяжестью своего тела на кровать. — Лидка, какая же ты шлюха!

Она выпростала свою руку у него из-под груди и пошла в ванную. В холле горел свет, и на маленькой банкетке сидела домработница Наталья.

— Подслушивала?! — удивленно выкатила на нее глаза Лидия и бесстыже колыхнула грудями. — Ну и как, возбуждает?!

Наталью едва не стошнило. Вот уж прости, господи, проституткой была, проституткой и сдохнет! Где же это видано, чтобы голышом по квартире гулять. Она, бывало, и при муже никогда голой не появлялась. А эта привела бугая в дом, так теперь и над ней потешается.

— Ухожу я, — сурово поджала губы Наталья и протянула руку. — Давайте расчет, и я ухожу.

— Куда это ты интересно уходишь?! — Лидия уперла руки в голые бока и с вызовом подняла подбородок. — А говнюка на кого оставляешь?!

— Так ведь у него мать есть, — едва не задохнулась от такого Наталья. — А я не могу больше! Сил моих нету смотреть на то, что ты вытворяешь…

— Так ты еще и не смотрела, — зашипела змеей Лидия. — А хотелось бы?! Ну?! Признавайся, старая развратная обезьяна, хотелось бы взглянуть?!

— Ты чего?! — Наталья по-настоящему испугалась. — Пора мне…

Она встала с банкетки и сделала робкий шажок в сторону двери. Тут уж не до денег, когда у стервы глаза остекленевшие. Не иначе обкурилась дряни какой-нибудь. Унести бы ноги…

— Стой! — властно приказала Лида и схватила бедную женщину сзади за волосы. — Идем, посмотришь… Генка, иди сюда! Развлечения продолжаются…

Она втолкнула Наталью в супружескую спальню, где поперек кровати развалился разомлевший и совершенно голый Гена Широухов. Он приподнял голову и недоуменно уставился на столь колоритный дуэт.

— Это кто? — хрипло спросил он, тыча пальцем в сжавшуюся в комок домработницу.

— Это?! — Лидия изо всех сил толкнула Наталью вперед, и, пролетев открытое пространство спальни, та приземлилась прямо у босых ступней Геннадия. — Это моя домработница. Она только что сказала мне, что у нее нет сил смотреть на то, что я вытворяю. И мне пришла в голову мысль проверить это на деле…

Опешив поначалу от неожиданности. Гена вновь почувствовал легкое возбуждение и зычно расхохотался:

— Ну и Лидка! Ну ты даешь! Черт! А почему бы и нет?! На меня еще ни разу не смотрела уцененная баба! А ну в угод! В угол, я сказал!!!

Не помня себя от ужаса и отвращения, Наталья на четвереньках отползла в дальний угол спальни и, всхлипывая, прикрыла глаза ладонью. Дал бы бог пережить ей весь этот ужас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы