Шипя змеиные ругательства, Алейша успела всего трижды стукнуть кулачками по напряженнной спине охранника, как тот уже выпустил добычу и замер, готовясь отразить ответное нападение. Но не удержался от веселого резюме:
— В одном я только что убедился, наши женщины самые сладкие во всей Антарес. Как же давно я не прикасался к настоящей тигрице! Ах, Зунга, если ты станешь моей женой, я обещаю носить тебя на руках и назвать первенца в честь твоего отца.
Холодный интерес на красивом лице Тамила сменился на легкое недоумение. Ситуация, в которую он собирался вмешаться, принимала непредсказуемый оборот. Но самое странное, что слова Фарсака прозвучали хоть и с оттенком доброй иронии, но все-таки искренне. Алейша достаточно хорошо успела изучить спутника, чтобы понимать его настроение. Сейчас капитан Фарсак был немного смущен и очень серьезен в своих намерениях.
Принцесса сочла своим долгом ему помочь и несколько разрядить обстановку:
— Я всегда считала, что ухаживать за женщиной нужно с помощью комплиментов и цветов, а не ехидных реплик. Но ты много лет был один, а потому подзабыл некоторые правила… Надеюсь, капитан Зунга даст тебе еще один шанс.
С этими словами Алейша бросила вопросительный взгляд на потенциальную невесту. Зунга тяжело дышала, крылья ее точеного носика подрагивали, а зрачки миндалевидных глаз расширились, почти скрывая зеленоватую радужку. Нийласка будто раздумывала – растерзать наглеца или же стиснуть в ответных объятиях.
Наконец она вскинула подбородок и процедила сквозь зубы:
— Я подумаю!
Фарсак прижал ладонь к сердцу и вежливо поклонился, вызвав новый разочарованный возглас Тамила и счастливый вздох принцессы. Остаток пути прошел без особых приключений, но с губ пожилого капитана не сходила победная усмешка, хотя заговаривать с Зунгой он больше не пытался. Она же, как ни в чем не бывала, отслеживала маршрут, сухо отвечая на короткие, эмоциональные вопросы Алейши, и за всю дорогу даже не посмотрела на пожилого поклонника.
Глава 6. Княжеские забавы
Из-за нарушенных планов Тамил не скрывал своего раздражения и постоянно срывался на покорных слугах.
— Почему дом в таком ужасном состоянии? От пыли нельзя дышать! Немедленно вымыть все комнаты, сменить занавеси и закупить у местных свежие продукты. Вы позорите меня перед гостями, свиньи неповоротливые!
Алейша озадачанно озиралась вокруг. Сказать по правде, ее представление о красотах Нийласа оказалось смешанным. Еще на подлете к Бенапуре она заметила внизу кучки поселений в жалком состоянии, а сама усадьба пряталась в неухоженном парке, вычурные ограждения которого были едва видны под натиском зеленых лиан.
С другой стороны, после четкой геометрии садов Яшнисс любопытно будет побродить по настоящим джунглям, где наперебой щебечут птицы и порхают огромные бабочки.
— Здесь чудесно, Тамил! Предлагаю расслабиться и общими усилиями привести в порядок комнаты, где нам предстоит остаться на несколько дней. Как-то в домике на Птичьем острове я залезла на чердак и обнаружила …
Князь бесцеремонно перебил ее воспоминания гневной репликой:
— Мне нет дела до прогнившего старья, будь моя воля, я сжег бы постройки Бенапуры и построил здесь новый дворец, а питомцев Амира загнал в клетки или сдал шкурникам. Но пока отец жив, придется терпеть выходки наглого выскочки.
— А твой брат сейчас в Бенапуре? Разве мы не должны его предупредить о визите? – живо поинтересовалась Алейша.
— По приказу отца усадьба разделена на две части. Та, что обросла лесом – принадлежит Амирхану. Пусть возится там со своими большими кошками и не суется ко мне. В прошлую встречу мы едва не вцепились друг в друга.
— Надо же какие страсти!
Лицо Тамила немедленно преобразилось. Молниеносным движением он подхватил принцессу на руки и прижал к груди.
— Да, я горяч, как вулкан и сумею растопить твои снега, Горная Лавина.
— Но я желаю осмотреть поместье… точнее, твою часть поместья.
— А я хочу тебя покусать, сладенькая малышка! Хочу добраться до твоего острого, шаловливого язычка, потом до спелых вишенок грудей, хочу запутаться в твоих волосах. Внизу они такие же золотистые и мягкие? В моем саду есть беседка, где нам никто не помешает.
Алейша подавила короткий смешок и значительно произнесла:
— Я устала и проголодалась. Будь добрым хозяином, поставь меня на землю своих родовитых предков, накорми и покажи будущие покои. А дальнейшие планы обсудим без фанатизма.
Тамил восхищенно прищелкнул языком, осторожно выпуская ее из объятий.
— Ты ведешь себя как императрица! Мне нравится твоя игра. Что ж, я готов еще немного подождать.
— И я тоже. Мы ведь цивилизованные люди, Ослепительный, мы ведь не дикари.
Последние слова Алейша произнесла с легкой иронией и вдруг поймала себя на мысли, что общество Тамила уже не кажется ей волнующим. С куда большим интересом она бы в одиночестве прогулялась по узким тропинкам Бенапуры, без помех разглядела затейливую лепнину старого дома, насладилась теплым вечером на лоне природы.