Читаем Ник-7 полностью

— Иди, иди! — Лулио махнул ему рукой. — Ладно, похоже тут сейчас будет не до нас: все–таки хозяйка вернулась. Пойдемте, я провожу вас в гостевые комнаты и пришлю прислугу. Поговорим позже.

Я кивнул, соглашаясь, и последовал за чародеем. Шойнц присоединился к нам. Интересно, как он тут устроится? Мне–то легче, я вроде «спасителя» дочки хозяев, а вот искуснику, как мне кажется, сложнее придется.

== *** ==

Не зря я обозвал особнячок замком. Здоровый он, зараза! Так–то всего два этажа, но по площади — мама не горюй! Где–то с полсотни комнат на каждом этаже, причем все с разной планировкой, под разные задачи. А каждый этаж около десяти метров в высоту. Само здание в форме полумесяца рогами направлено внутрь территории. Между этих «рогов» большой фонтан в красивом обрамлении кустов и небольших деревьев. Опять же дорожки, скамеечки, беседки. М–да… Что б я так жил! Теперь я точно вижу, что Карина из аристократии, иначе фиг бы такой особнячок с такой территорией их семья получила (или построила). Тут наверно и заблудиться можно, в таком–то парке!

Выделенная мне комнатка, если не сказать «квартирка», тоже не оставила меня равнодушным. Квадратов эдак под полсотни основной зал, плюс спальня под тридцатку, плюс большая ванна, отделанная если и не мрамором, то камнем очень его напоминающим. Сама ванна отлита из бронзы, начищенной до зеркального блеска, на полках куча всяких приспособ для приведения в порядок любой части тела. На фоне этого туалетная комната смотрелась совсем крохотной, впрочем, в ней не танцевать. Ах, да! Сама комната располагалась почти в конце одного «рога» поместья и окнами смотрела внутрь парковой зоны.

Приняв ванну, я развалился на огромной кровати и неожиданно задремал. Нас ждал общий вечер, на который служанка обещала позвать, так что можно было спокойно отдохнуть и дать Карине время поздоровкаться со всеми знакомыми, поговорить за встречу и поделать все нужные дела.

== Карина ==

Карина вбежала в центральную от входа залу и, раскинув руки, закрутилась вокруг своей оси.

— Дома! Я дома! — Выдохнула она. Рон с улыбкой наблюдал за хозяйкой, незаметно смахивая с щек слезы. А ведь он верил! Верил, что Кариночка вернется! И вот сбылись его чаяния! Своих детей у него не было, зато хозяйка стала почти дочкой, благо она с самого детства не обладала даже долей той спеси и чванливости, присущей многим аристократам. А в общем она никого из посторонних не допускала в свой внутренний мир, так что и разговоров никаких за ней не числилось. И поступала она всегда так, как считала правильным.

В дверях мелькали лица прислуги, не решавшейся войти в зал. Большинство из них знали Карину, новеньких было совсем немного. Раздвигая их большим бюстом, в зал вошла повариха Хлоя, заменившая почившую Флиру. Она заменила Флиру не только на кухне, но стала так же близка и заботлива по отношению к Карине, и именно к ней Карина еще ребенком убегала поплакать о своих детских горестях.

— Тетушка Хлоя! — Вскричала Карина и точно так же, как совсем недавно бросилась на шею Рону, повисла на поварихе.

— Лапушка моя! — Всплеснула руками Хлоя. — А отощала–то как! Ну ничего, ничего, я тебя откормлю, а то кавалерам не за что подержаться–то будет!

— Да что ты такое говоришь, тетушка! — Покраснела Карина. — Я никогда не чувствовала себя лучше, чем сейчас. — Девушка оглядела улыбающиеся лица людей, знакомых ей с детства, и наконец поверила, что вернулась домой.

== Лулио ==

Разместив гостей и раздав нужные указания, Лулио отправился к Карине. Чародей чувствовал себя в поместье эль Торро как дома, на правах хорошего друга хозяина. Понимая, что девушке надо время, чтобы придти в себя, он быстро взял дело в свои руки, а слуги исполняли его приказы так же быстро и исполнительно, как и хозяина.

Девушку он нашел в одном из залов первого этажа имения, где она общалась со знакомыми слугами. Впрочем, «слугами» называть их не поворачивался язык: по сути, они были чуть ли не родней — в семье эль Торро придерживались довольно свободных нравов по отношению к тем, кто им служит, за что те платили им десятикратной взаимностью.

— Карина, нам надо поговорить.

Девушка повернула к нему улыбающееся лицо и кивнула. Слуги понятливо исчезли.

— Твоего друга и кордосца я разместил, они будут до вечера отдыхать. Мне же нужно срочно быть в столице. Кое–какие дела требуют моего непосредственного участия — по амулету связи много не нарешаешь.

— Когда вы вернетесь? И не опасно ли оставлять здесь кордосца, вы ему доверяете? — девушка подошла к окну и с интересом стала смотреть на раскинувшийся за стеклом пейзаж.

— Кордосцу я, естественно, не доверяю полностью, но уверен, что пока он не будет доставлять нам проблем. Ему сейчас выгодно завести хорошие отношения с Никосом и со мною. Кроме того, и по нему и его людям надо решить вопрос официально. А вернусь я… — Лулио задумался. — Думаю как раз к ужину успеть, если не успею — то уже завтра.

— Так быстро? — Удивилась Карина.

— У меня тоже есть маленькие секреты. — Улыбнулся Повелитель Чар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика