Читаем Ник 8 (СИ) [с эпилогом] полностью

- Ладно, сможешь освободить Антона? Наши посчитали, что пробиваться будут слишком долго. Или ты там в одну сторону только нахимичил?

- Сей секунд, - сказал я и проконтролировал работу земного элементаля. Воздвигнутая им стена снова опустилась и зафиксировалась. Хорошо, что я не стал заполнять пустоту внизу после поднятия бетона.

- Ловко, - удивленно покачал головой генерал. - Ладно, каким ты видишь наше сотрудничество?

Я хмыкнул.

- Ненапряжным. Для меня. Ваш вопрос или просьба - мой ответ.

- А ты нагл, - покачал головой генерал.

- На том и стоим.

- Ладно, тогда пока давай останемся в предложенных тобой рамках. Нам тоже надо все осознать, проанализировать. Там видно будет как нам дальше быть. А пока главный и насущный вопрос - телепортация.- Генерал уперся в меня внимательным взглядом.

- Что телепортация? - Не понял я.

- Ты действительно ею владеешь? Или это твои магические штучки-дрючки?

- Не понял.

- Ну, в смысле - может ты голову всем морочишь, а на самом деле все эти быстрые перемещения - что-то из области магии?

- Все равно не понял. Но таки да - это настоящая телепортация. Сам ее придумал вместе с моим другом.

- Другом?

- Ага, - хмыкнул я. Пусть теперь поломают голову. - Может быть я когда-нибудь тебя с ним познакомлю.

- Ладно, это на потом. Ты можешь установить телепортационную связь с тем миром, где побывал? - продолжил прояснять ситуацию генерал.

- Нет. Между мирами она не работает.

- На Земле она работает на любое расстояние?

- Я думаю, она работает на любое расстояние в пределах вселенной, - улыбнулся я. - Но конечно во всем есть подводные камни.

Генерал не выдержал и вскочив, стал нервно ходить по террасе.

- Да что случилось-то? - не выдержал я. - Что вы уперлись в эту телепортацию?

Генерал покосился на меня и сказал:

- Ты дурак? Или притворяешься? Ее наличие полностью меняет политический расклад! Хуже того - о ней догадываются наши заклятые друзья в Англо-Австралии! И уже прощупывают почву на этот счет. Не думай, что все вокруг тупые - твоих выкрутасов у них на камерах хватит на большую книгу о новых технологиях. Телепортация - лишь одна из них, самая важная на текущий момент. Хорошо, что наши успели почистить информацию на носителях в Англо-Австралии. Да видимо не всю. Ну и сам понимаешь, если у нас будет такая технология, то появляется много заманчивых перспектив... - Орлов метательно прикрыл глаза. И недоуменно оглянулся на мой смех.

- Ой, не могу! Размечтался!

- А что такое?

- Дело в том, что это не технология, - я резко перестал смеяться. - Это просто умение. Мое. Личное. Теоретически такому умению можно кого-то еще научить, но он должен быть магом. Или построить амулет, который бы ставил телепорты, так как я совершенно не собираюсь бегать по вашим заявкам как какой-то сантехник и выполнять нудную работу! Проблема в том, что эта технология не может продвинуть вашу науку. Вы не сможете на ее основе строить долгоиграющие планы, ибо амулеты могут потеряться, их могут украсть, а я не всегда буду рядом, чтобы восполнить их недостаток. Это просто палочка-выручалочка или волшебная палочка, которая конечно может дать вам тактические преимущества перед другими и даже возможно стратегические, но в конце концов это может и погубить вас, цивилизацию. Ну пусть не погубить, а деградировать. Ну сам подумай, Коль, если вы не сможете сами опереться на нее, развивать ее или науку на ее основе, к чему это приведет? Вот представь, ты живешь в средние века и даже до того. И попадает вам человек из будущего со своими приборами. Ну хоть с теми же компами или оружием. Сильно вам поможет обладание этими приборами в целом, для науки и развития страны, даже если вы поймете, как ими пользоваться?

- Ладно, ладно. Не думай, что у нас все такие тупые, как я. Но даже я вижу например еще один вариант, который ты не учитываешь - влияние личности на историю. Это как прогрессорство. Знакомый термин?

- Термин знакомый, а дело такое - не по мне. Не интересно.

- Разберемся. Главное, на данный момент телепортация, которая нас сейчас больше всего интересует, возможна и теоретически ты на эту тему готов сотрудничать. Так?

- Допустим. Что дальше?

- Вообще может ты и прав, но у нас действительно есть тактические, как ты говоришь, планы и проблемы, которые можно решить и спасти множество жизней пока только именно таким образом - используя телепорты.

- Ну, так-то понятно, - все равно пробурчал я. - Сейчас по-быстрому построите счастье для отдельно взятых людей, потом для отдельно взятой страны, а потом понесете это счастье в галактику, - съязвил я.

- Ты не ерничай. Не глупее тебя у нас есть люди, чтобы не допустить подобного перегиба. Да и времена сейчас не те.

- Сомневаюсь что-то я, - покачал я головой. - Люди во все времена одинаковы. И даже в разных мирах.

- Теперь - твоя болталка.

- А что с ней не так?

- На каких принципах она работает?

- Если в двух словах - на магических, - усмехнулся я. - Даже на инфомагических. Даю гарантию, что здесь на Земле никто не сможет перехватить такую связь.

- А на какое расстояние работает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература