Уважаемый читатель!
Цикл «Ник» является в первую очередь фэнтезийным и фантастическим произведением с уклоном в информационные технологии и физику. Однако в процессе написания книги оказалось, что многие постулаты, выдвинутые автором, хорошо объясняются с точки зрения разных научных дисциплин в совершенно разных областях науки. Вернее, можно объяснить, что, однако, не гарантирует их истинность. Один из читателей, Вячеслав Севостьянов, прислал мне свою работу «Физика четвертого измерения», которая неплохо описывает происходящее в книге с точки зрения физических законов. Особо интересующиеся могут зайти на мою страничку на Самиздате и почитать приложение[2]
к этой книге (http://samlib.ru/p/pupkin_wasja_ibragimowich/).С уважением,АвторИллюстрации
Обложка
Карина
Ник и Карина
Ник
Ник и Карина
Битва с паладином
Демон Балаватх
Глоссарий
Амулетизирование
– придание чему-либо свойств амулета.Амулетнощитовая
– некая защитная конструкция, превращенная в амулет путем накладывания на нее защитных плетений.Артефактор
– маг, способный создавать артефакты – магические инструменты.Архимаг
– высший титул среди магов. Считается, что архимаг также является самым сильным магом в определенном направлении магии.Астрал, астральный мир
– информационное поле, в котором отражается информация о различного рода событиях, объектах. Астрал постоянно изменяется. На него воздействует все, что происходит на земле, и он также влияет на нас.Аутсорсить
– передавать часть функций или действий сторонним организациям (профессионально занимающимся какой-либо деятельностью) или устройствам, избавляя свою инфраструктуру или сотрудников от распыления сил или выполнения несвойственных им функций.Баг
(от англ. bug – жучок) – обычно употребляется в смысле «ошибка». Когда компьютеры были большими и в них было много проводов с высоким напряжением, то всякого рода тараканы или жуки, попав во внутренности, закорачивали такие провода, сами сгорая и выводя из строя технику. Потом этот термин перешел в программирование.Багфиксить
(от англ. bug – жучок, ошибка; fix – исправлять) – исправлять ошибки.Бадди-комп
(от англ. body – тело. По звучанию совпадает с buddy – коллега, партнер) – «носимый компьютер». Более распространенное название – «wearable computer», но так как в IT-сфере приняты жаргонизмы, вернее, англицизмы, то автор использовал «бадди-комп» – малораспространенное название.БИОС – BIOS
(англ. Basic Input-Output System – базовая система ввода-вывода) – небольшая программа, находящаяся в постоянной памяти компьютера и отвечающая за главные базовые функции интерфейса и настройки оборудования, на котором она установлена. Если провести аналогию с человеком – это базовые инстинкты.Боевка
– боевое столкновение.Бригата
– инструмент, очень похожий на гитару.Бэкап
– архивная копия данных.В магическом зрении
– уровень восприятия окружающей действительности в виде энергетических магических потоков. Существует несколько уровней зрения: «обычное магическое», позволяющее видеть плетения, созданные с помощью магии земли (у гномов), леса (у эльфов), огня (у демонов); инфомагическое зрение позволяет видеть информструктуры объектов, энергетических образований.«Верхолаз»
– условное обозначение политиков и магов, находящихся на верхушке политической и магической пирамиды власти.Вирь
– вирус (комп. сленг).Втулять
– впихивать, навязывать (жарг.).Гостевой аккаунт
– учетная запись в компьютере с минимальными правами доступа (комп. сленг).Гостевые учетки
– см. Гостевой аккаунт.Д-1-5-У
– тип парашюта. Обычно его называют «дуб».Делозия
– невкусный сорняк.Дефолтные модели
– модели «по умолчанию» или базовые модели, которые берутся за основу (комп. сленг).Дотелепать
– дойти, доплестись, доползти (жарг.).«Жучок
» – подслушивающее устройство (в контексте книги – магическое).Закукливание
– сворачивание.Запитывать
– подводить питание (электрическое, магическое) к чему-либо.Затестить
– протестировать (комп. сленг).Затык
– состояние при решении проблемы, когда решение никак не дается.Иллюстративка
– иллюстрированные материалы, облегчающие восприятие информации.