Читаем Ник.Раздвигая горизонты полностью

— Мама? — невольно вырвалось у Генри. Шальными глазами он оглядел комнату, потом решительно ударил по красной, вычурной кнопке сбоку стола с надписью «Red alert», полностью закрывающей этот кабинет в бункере от электронного или прочего воздействия и посылающий сигнал на пульт управления охраны. Если бы тут работала чужая аппаратура генерации голограмм, то образ его матери тут же бы пропал. Однако он продолжал грустно и печально смотреть на него. С тоскою проводив взглядом руку сына, она тяжело вздохнула.

— Здравствуй, сынок, — сказала она, а потом взяла(!) стоящую на столе колу и налила в стакан, — выпей воды, тебе полегчает.

Генри вскочил на ноги, от резкого движения стул откатился в сторону и ударился о стену. Сам Генри незаметно для себя тоже оказался у дальней стены, к которой и прижался спиной, переживая приступы ужаса.

— Ты не моя мама! Она умерла!

Женщина в очередной раз вздохнула и покачала головой.

— Ты плохо себя вел, Генри. Но ты мой сын. Ты хорошо заботился обо мне, пока я была жива. Это оценили там, — женщина мельком посмотрела в потолок и снова перевела свой взгляд на Генри, у которого сердце чуть не выпрыгивало из груди, — поэтому мне дали шанс тебя спасти.

— Спппааасти? — заикаясь переспросил Генри.

— Русские. Вы убили хорошего человека, который был способен принести много добра в этот мир. Ты своими усилиями отодвинул день, когда человечество станет единым целым. В котором будет цениться добро, а не зло, а люди сами будут стремиться повсюду распространять свет, а не впитывать черноту негатива вселенной.

— Нноо, я всего лишь компьютерщик и работаю на правительство!

Женщина снова вздохнула и покачала головой.

— Даже я не идеальна, хоть и твоя мама. А уж правительство, — она махнула рукой, — угробили нашу страну, чуть не убив планету, а все никак не успокоятся. Но я вижу, ты сомневаешься во мне… Ты должен помнить, как в семь лет катался с крыши гаража соседей Смит и разодрал задницу гвоздем. А потом пытался сам лечиться, боясь мне показать результаты своего проступка. Или как бросил записку с признанием в любви в окно Оллы Томпсон, только завернул его в слишком большой камень, который разбил стекло и попал ей в голову. А мне пришлось потом оплачивать ее лечение… Или как пытался писать стихи и прятал тетрадь с ними под подушку… Я помню все твои проступки и достижения, сын…

— А как там? — Генри, как ни странно, немного успокоился, хотя и чувствовал себя все еще не в своей тарелке. Задавая свой вопрос, он дернул головой в сторону потолка, как бы намекая, где это «там».

— Там по-разному, — слабо улыбнулась мама, — Кто во что верил, тот туда и попадает. Или идет дальше. А мне уже пора, сын… Надеюсь, ты сделаешь правильный вывод из нашей встречи, — женщина долгим взглядом всмотрелась в своего сына и стала медленно таять. Напоследок Генри послышалось слабое «прощай»…

Тяжело оторвавшись от стены, он подошел к столику, у которого только что сидел дух его матери, долго смотрел в налитый стакан колы, потом резко взял его в руки и, давясь и проливая себе на грудь сладкую жидкость, выпил.

Затем резко повернулся к своему рабочему месту и, покачиваясь и по пути выронив стакан, побрел к нему, что-то бормоча про себя.

— Выбор… Кто во что верит, тот туда и попадает… Свет и тьма… Интересно, как там поживает Олла Томпсон?

А охрана так и не пришла на вызов.

* * *

Мистер Джейкоб находился в своем роскошном кабинете, покатывал на донышке бокала старый виски, и периодически легонько смачивал им губы или язык. Растирал капельку по нёбу и смаковал напиток. Кое-кто считает, что это моветон, так обращаться с, по сути самогоном, но они просто никогда не пили настоящий виски! Этот еле ощутимый запах можжевельника, слегка (совсем-совсем слегка!) тронутый далеким и почти незаметным присутствием ветра, дыма и мха.

Вчерашний день можно с правом считать великим — именно ему, вернее под его руководством удалось провести одну из самых сложных операций по устранению ключевой фигуры в прогрессе, тянущем за собой русских. Анализ показывает, что смерть Корабльёва пусть не сразу, но все-таки сильно замедлит, а то и остановит их исследования в области одаренности и применимости ее в быту и жизни обычных людей. Нечего им в это вмешиваться — плебсу достаточно виртуальной реальности и гарантированного прожиточного минимума. Одаренность — на благо избранным. Вот его лозунг! Пусть сам он и не одаренный, но вот именно, что избранный! Один из.

Из глубоких мечтаний мистера Джейкоба вырвал звук осуждающего цоканья. Сбросив со стола ноги, обутые в туфли за три тысячи долларов, он резко развернулся в сторону звука, левой незаметно вытягивая из кобуры, прикрепленной к обратной стороне столешницы, ствол.

Из темного угла на свет медленно выплыла фигура какого-то мужчины… Черт побери! Так это же Корьябльёв собственной персоной!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы