Читаем Никаких уроков полностью

– Оксана Валерьевна, а почему она Илюша? Это ведь мужское имя.

– Мужское – Илья. А Илюша – женское, – последовал странный ответ.

Ну женское, так женское, решил я. В конце концов, у каждого свои завихрения.

Осмотрев забор, я пришел к выводу, что смогу помочь Оксане Валерьевне. Для этого мне требовался молоток, гвозди и небольшая деревянная планка.

– Молоток есть, а гвозди, – Оксана Валерьевна задумалась. – В гараже надо поискать. Пошли.

В гараже она достала коробку с инструментами. В небольшой жестяной банке нашлись и гвозди. Вскоре удалось отыскать нужную планку. Пятнадцать минут спустя, лаз был закрыт.

– Молодец, – похвалила меня Оксана Валерьевна. – Вот что значит мужчина. Игорь, иди, сполосни руки, и я угощу вас с Тосей чаем со сладостями.

Я планировал отказаться, но Тоська быстро закивала:

– От чая не откажемся.

В уютной гостиной Оксаны Валерьевны мы пробыли минут тридцать. За это время она успела рассказать нам о себе практически все. Так мы узнали, что ей пятьдесят пять лет (надо же, я думал, ей около семидесяти), по профессии она бухгалтер и до недавнего времени проживала с мужем в городе. А пять лет назад, они приобрели загородный дом. Потом муж умер, и Оксана Валерьевна осталась одна. Правда, в городе у нее жила племянница и двое внучатых племянников, к которым она частенько наведывается с подарками.

– Мой муж коллекционировал маски. По работе он часто бывал в разных уголках света, и отовсюду обязательно привозил маски. В коллекции есть очень редкие маски. Хотите их увидеть?

Тоську слова о масках не заинтересовали, она методично уничтожала печенье, шоколад и вафли, запивая всё третьей чашкой чая. А я решил подняться с Оксаной Валерьевной на второй этаж и взглянуть на коллекцию её мужа. Дело в том, что у меня у самого дома есть две деревянные маски. Одну мне привез мой родной дядя из Новой Гвинеи, а вторую подарил друг отца. Её он приобрел, когда был на острове Корфу.

Для масок в доме была отведена небольшая комната, служившая одновременно и мини-гостиной. Оксана Валерьевна открыла дверь и пропустила меня вперед. Я заворожено рассматривал маски, борясь с желанием достать из кармана телефон и начать их фотографировать. Но мне было неловко. Почему-то казалось, Оксане Валерьевне моя идея придется не по душе. Поэтому я просто подходил к маскам и старался как можно лучше их разглядеть.

– Тебе нравятся маски? – спросила Оксана Валерьевна.

– Очень.

– Вот и мужу они нравились, а мне… – она пожала плечами. – Понимаю, что маски ценные, но я в них совершенно не разбираюсь.

Ничего удивительного в этом не было. Например, моя бабушка, когда приехала к нам в гости и увидела в моей комнате маску из Новой Гвинеи, заявила, что такой страхолюдине не место в квартире. Даже родителям сказала, чтобы заставили меня убрать маску из спальни, мол, та несет в себе негативную энергетику. А когда у меня появилась вторая маска, и я сказал, что это настоящее произведение искусства, бабушка предложила показать меня психологу.

Внизу громко загавкал Арни, Оксана Валерьевна занервничала, и я был вынужден спуститься следом за ней в гостиную. Мопс рвался на улицу, Тоська уже стояла у входной двери. Пришлось попрощаться и вернуться домой. По дороге до нас вдруг дошло, что мы даже не поблагодарили Оксану Валерьевну за чай.

– Расслабься, Гарик, она наверняка не обратила на это внимание.

Вечером, посмотрев кино, мы не спешили расходиться по комнатам.

– Найти бы нам какое-нибудь занятие, – сказал Ярик.

– Желательно с приключенческим уклоном, – кивнул Мотька.

– У вас утром уже было приключение, – заулыбалась Виолетта. – Неужели снова потянуло на подвиги?

– Газонокосилка – ерунда. Это не приключение, а так, баловство. Понимаете, ребят, как только мы сюда приехали, я сразу понял, что нас ждут приключения.

– И я об этом подумала, когда мы вышли из машины, – сказала Тоська.

По ее лицу нельзя было сказать, говорит она правду или сочиняет на ходу.

– Для приключений место не самое подходящее – ответил я. – Если бы мы оказались на необитаемом острове, тогда другое дело.

– Гарик, ты берешь крайности. Не обязательно тащиться на необитаемый остров, чтобы почувствовать себя Робинзоном Крузо. Достаточно включить фантазию и…

– И что? – Кира выжидательно посмотрела на Мотьку.

– А то! Приключения можно найти везде, главное, хорошенько осмотреться.

Тоська замотала головой.

– Осмотрелась. Ничего здесь нет.

– Моть, говори конкретно, – попросила Виолетта.

– Хорошо. Ну допустим… – Мотька постукивал пальцами по колену. – Кир, вы купили уже готовый к проживанию дом или строили его с нуля?

– Дом был построен и частично меблирован.

– Вот вам и приключение.

– Прикалываешься, Мотька?

– Дом огромный, есть цокольный этаж, множество помещений и коридоров. А если призвать на помощь воображение, и представить на минутку, что прежние хозяева, те, которые построили дом, имели много тайн, можно сделать следующий вывод. В доме имеются потайные ходы и комнаты. Мы можем заняться их поисками.

– Матвей, нет у нас потайных ходов, – смеясь, ответила Кира.

– Ты проверяла?

– Нет, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)

С западного побережья Саламандастрона к высоким берегам Севера прибывают они: капитан Рэйк Черномех и его зайцы Дозорного Отряда вместе со Скором Смертельной Секирой и Командой морских выдр-пиратов. Смело спешите навстречу завораживающей саге, песням, пирам, бесшабашной храбрости и сражениям! Отправьтесь в плаванье на мрачном корабле «Зеленый саван» с морскими крысами и корсарами во главе с капитаном Рэззидом Веаратом, ужасом суши и моря! Его цель – захватить Аббатство! Была ли прежде столь кровавая и грозная гонка? Судьба аббата Тибба и его рэдволльцев висит на волоске. Кто первым достигнет ворот, кто спасет легендарное Аббатство от когтей Веарата? Вперед, вперед, к победе или смерти! Автором воспроизведена конфликтная завязка между хищниками и благородными зверями Саламандастрона и Северного Побережья. Пара жителей Рэдволла отправляются в путешествие, по новостям да по неприятностям. Между хищниками и вооруженными добряками начинается гонка, целью которой - аббатство. Только на сей раз лесным жителям больше приходится решать военно-стратегические задачи, нежели отгадывать какой-то древний ребус, или открывать тайну канувших поколений зверей - таких загадок тут нет. Аббатство теперь не вещь в себе, у него нет тайного оружия, скрытого где-то в свитках сторожки, и даже знаменитый меч Мартина не становится летальным оружием против ключевой фигуры пиратов.  

Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Сорок изыскателей. За березовыми книгами
Сорок изыскателей. За березовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в РѕРґРЅРѕР№ книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под РІРѕРґРѕР№,в РІРѕР·РґСѓС…е и даже в космосе.РћР±е повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником. Р'Рѕ второй повести тот же симпатичный чудаковатый доктор повез РґСЂСѓРіРѕР№ отряд пионеров в туристский РїРѕС…од искать таинственные березовые книги.Найдут ли юные туристы портрет девушки-красавицы, нападут ли хотя Р±С‹ на след березовых книг, которые никто никогда не видел, — об этом РІС‹ узнаете, прочитав эти книги.«Нет отдыха прекраснее, здоровее, интереснее и привольнее, чем дальний пеший туристский РїРѕС…од», — пишет автор…Быть может, и РІС‹, закрыв последние страницы этой книги, захотите стать неутомимыми изыскателями, отправиться в РїРѕС…од по стране, по нашим прекрасным городам, старым и новым, вдоль наших рек, то быстрых, то тихоструйных, по лугам, полям, горам и лесам…Напишите нам, понравились ли вам эти повести, интересно ли было РёС… читать?Письма шлите по адресу: Москва, А-47, СѓР». Горького, 43. Дом детской книги.»Переплет и портрет автора — художника А. Р

Сергей Михайлович Голицын

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей