Ежегодно десятки жителей Шиана отправляются в долину, чтобы посмотреть на чудеса Окорпеля, так почему бы не я? Ни в одном другом месте нет такой сильной магии Алали, а значит, там уж точно есть переход в Реаль. И я его найду. Говорят, что на одной из вершин есть утёс, где богиня исполняет желания паломников. Кто знает, правда ли это, но я предпочитаю оставаться оптимисткой. А самое главное — то, что Алали никому не отказывает в допуске в долину Окорпеля. Многие, слишком многие не проходят её испытания и либо погибают, либо возвращаются домой ни с чем, но если я найму опытного провожатого, то доберусь до самой вершины.
А если и не доберусь, то… возможностей так много! Если я стану жертвой таинственной магии Окорпеля, то тоже попаду в Реаль. Стоит только вспомнить, что сегодня утром я отправилась в лес в шёлковом платье на кринолине и на каблуках. Так о каком выживании в горах может идти речь?
Главное — то, что я не ищу смерти, поэтому в любом случае попаду в Реаль.
Я осталась очень довольна своим новым планом.
Да будут благословенны наивные провинциалки, выращенные в коконе семейных традиций. Именно они добиваются самых неожиданных успехов, потому что настолько глупы, что не осознают всю невозможность их затеи. Умные и опытные знают слишком много, поэтому быстро сдаются трудностям. А такие, как я… мы не сдаёмся никогда.
Я постучала кучеру, и он остановил лошадей и посмотрел на меня с опаской, полагая, что я заставлю его повернуть обратно.
— Заедем в магическое ведомство, — приказала я.
Кучер покосился на гору мокрых юбок, валяющихся у моих ног, как увядшие капустные листья, но ничего не сказал. Разумный мужчина! Оставшуюся часть пути я отжимала намокший шёлк. Вода стекала на пол кареты и просачивалась под дверью наружу. Являться к Арсентию в таком виде было верхом неприличия, но внешний вид волновал меня меньше всего. Я горела от нетерпения.
Мне повезло. Не успели мы остановиться около ведомства, как из дверей вышел Арсентий и задержался, здороваясь с незнакомым мне мужчиной. Я выпрыгнула из кареты, тряхнула мокрым шёлком и решительно направилась к старику. Увидев меня, он остолбенел и впопыхах попрощался с собеседником.
— Только не говорите, что вы пытались утонуть, — воскликнул он, буравя меня глазами. Его собеседник остановился на полпути, обернулся и, распахнув рот от изумления, уставился на нас, явно собираясь подслушать весь разговор.
— А это идея! — пропела я, щёлкая пальцами в притворной досаде. — Как же я до такого не додумалась?!
Арсентий не оценил мой сарказм.
— Графиня Дакорте, вы выглядите весьма неординарно, — сухо заметил он.
— Ах, как я обожаю комплименты, — криво усмехнулась я, хватая мага за руку, чтобы он не сбежал.
— Куда вы меня тащите? Кстати, я как раз собирался убедиться, что вы уехали из столицы.
— Я
У меня в запасе имелось ещё много восторженных фраз, но Арсентий выглядел всё мрачнее и мрачнее, и моя надежда поблёкла. Обращаться к нему было делом рискованным, но Арсентий — единственный, кого я знала в столице. Не давая ему заподозрить неладное, я пояснила:
— Мне нужен мужчина!
— Дорогая моя! — ухмыльнулся Арсентий. — Этим страдает половина женского населения Шиана. Обратитесь в брачное бюро.
— Вы не понимаете! — отмахнулась я. — Мне нужен провожатый! Сильный, надёжный и порядочный мужчина, который отправится со мной в путешествие.
Я могла найти его сама, но шансы того, что меня одурачат, похитят или, хуже, подвергнут насилию, были велики, а мне нужен был приличный, опытный и надёжный мужчина, который сопроводит меня на Окорпель.
— Какое путешествие?
— Например, горное.
— Я не люблю, когда меня считают за идиота, — процедил Арсентий. — Неужели вы и вправду решили, что я не догадаюсь о том, что вы задумали? Полагаете, что в горах вы случайно свалитесь вниз? Так зачем же вам провожатый? А вдруг он попытается вас удержать?
— Клянусь, дело не в этом! — Для пущей убедительности я прижала руки к груди. Зачем он так?
— Так чего же вы ищете в этот раз?
— Приключений. — Получилось неубедительно.
— Предположим. Скажите, в какие горы вы нацелились?
Закусив губу, я перебирала в памяти географию Шиана, пытаясь выбрать горы, которые покажутся Арсентию самыми безопасными.
— Шелия! — рявкнул он. — Вы настолько глупы, что не догадываетесь, что я всё равно узнаю об этом от провожатого!
— Окорпель, — тихо промямлила я.
Арсентий тут же обо всём догадался, что неудивительно. Всё-таки он — начальник магического ведомства, а на такую должность глупцов не берут. А я… а что я? Что можно ожидать от женщины, которая отправилась в лес в кринолине? Я — продукт своего воспитания, нравится мне это или нет. Однажды, очень-очень скоро мне всё-таки придётся повзрослеть.
— Окорпель, — повторил маг, подняв брови.