Читаем Нихил полностью

— Мы не знаем наверняка. Считается, что это происходит, когда обучатель каким-то образом вызывает плохие воспоминания или когда химический состав мозга реципиента просто не способен впитать то, что получает. Это случается крайне редко, но может вызвать постоянные нарушения, если это не исправить.

— О, так может быть вам лучше остаться здесь, а я прослежу за Крэйгом и Благом?

— Вы не поймете показания регенераторов и не сможете изменить их, — тихо объяснил Луол.

— Простите, Луол, — девушка подняла на него взгляд, полный сожаления.

— За что?

— За то, что я требовала, чтобы вы работали со столькими людьми одновременно. Я не понимала рисков…

— Но вы были правы, Маккензи, — ласково ответил он. — Вашим людям необходимо понимать, что происходит. Если бы я ожидал, что возникнут какие-то проблемы, я бы отказался. Даже генерал Рейнер не может приказывать мне, когда дело касается того, что лучше для моих пациентов.

— В самом деле? Даже самый страшный и могущественный генерал Рейнер? — девушка узнала это благодаря обучателю.

— Возможно генерал Рейнер страшный и могущественный, но у него есть честь, и он никогда бы намеренно не причинил вреда одному из находящихся под его опекой.

— Вы уверены в этом?

— Да.

Мак молчала, наблюдая за мирно спящим Полом.

— Я хотела поблагодарить вас, Луол.

— За что? — хмуро спросил он.

— Нихил сообщил мне о том, что вы попросили свою Эша подобрать для меня покрытия и отправить их со следующим кораблём.

Луол тепло улыбнулся девушке.

— Это не составит труда для неё. Моя Майса любит ходить по магазинам, особенно ради юных самок.

— Я юная самка? — спросила Маккензи, приподнимая бровь. Она знала, что на кализианском «юная самка» означает женскую особь, не достигшую восемнадцатилетнего возраста — ту, которая ещё не считается половозрелой. — Не думаю, что Нихил согласен с этим.

Луол покраснел.

— Это был единственный способ описать Майсе ваш размер. Я не имел в виду…

— Я просто дразню Вас, Луол, — сказала она, улыбаясь. — Я знаю, что ваши женщины крупнее меня.

— Да, когда они достигают зрелости, но до этого они бывают разных размеров.

— Например, моего.

— Да. Наше с Майсой потомство исключительно мужского пола, поэтому моя Эша будет очень рада потратить свои кредиты на что-то другое, кроме скучных мужских покрытий, которые она покупала до этого.

— И всё-таки, за такой короткий срок и… — Мак умолкла. Как она сразу не поняла? Нихил говорил ей, что некоторые из их самок предлагают мужчинам дружбу за дополнительную еду или кредиты. Конечно же, ему придется заплатить за её покрытия. И она не знала сколько именно. Он вообще мог себе это позволить? Она не знала этого и притом попросила ещё.

— Маккензи, что-то не так? — взволновано спросил Луол.

— Я… Ничего. Я просто поняла, что мне необходимо поговорить с Нихилом. Так вы считаете, что Пол будет в порядке, если я послежу за ним?

— Да. А теперь, я бы хотел проверить Крэйга и Блага.

— Хорошо. Да, и не забудьте проследить, чтобы связались с семьёй Блага.

— Не забуду.

* * *

Луол нахмурился, увидев отчет регенератора о состоянии человека по имени Крэйг. Пока регенератор восполнял набор тех же питательных веществ, что и у Маккензи, оказалось, что их уровень был не таким низким, как у неё, и его потеря веса не являлась столь же критической. Как такое возможно, если они все перенесли одни и те же испытания, пока её не обнаружили? Сделав несколько корректировок, целитель обратил своё внимание на блок Блага.

— Сколько ещё? — спросил Благ, взглянув на Луола.

— Ты хорошо справляешься, — рассеянно ответил Луол.

— Я не это спросил! — огрызнулся Благ.

— Ещё один час.

— Где Маккензи?

— Она в другой комнате, следит за другом.

Благ кинул взгляд за спину Луола.

— Они странный вид, — пробормотал он, наконец.

— Ты когда-нибудь общался с ними в шахте?

— Нет.

— Ты никогда не встречался с ними? — Луол с трудом мог в это поверить. Шахта не была настолько большой.

— Только мимоходом. Залудианцы разделили нас по видам. Не могу поверить, что женщина смогла выжить там, особенно такого размера и настолько хрупкая, как Маккензи.

Луол выгнул бровь от слова Блага. Некеокцы были видом, который мало с кем взаимодействовал из-за своего темперамента, но они были верны тем, кто заслужил их уважение. Казалось, что Маккензи заработала уважение Блага всего лишь несколькими добрыми словами. Тем, что не смог сделать он.

— Она — исключительная женщина, — согласился Луол, становясь туда, где Благу было проще его увидеть. — Если тебе удобно, я отойду поговорить с генералом, чтобы узнать, сообщили ли о тебе твоей жене.

— Я в порядке. Иди! — нетерпеливо приказал Благ и вновь уставился в потолок.

Луол послал Благу раздражённый взгляд из-за его приказного тона, и чуть было не отказался. Он уже собирался сказать, что тот может идти к Дако, но вспомнил, что жена Блага ожидала потомство, когда некеокец был похищен. Развернувшись, целитель отправился связываться с Трейвоном.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Кализианцы

Нихил
Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела. Она должна бояться его. Должна бороться, чтобы сбежать, но что-то в этом мужчине притягивает ее. Предатель угрожает Империи… Кто-то хочет убить Нихила… Залудианцы хотят Маккензи назад… Во всём этом есть какая-то тайна… Станет ли это концом Кализианской Империи? Или первым шагом на пути её возрождения?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Трейвон
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене. Она потеряла свою сестру. Ее муж погиб. Она сама была тяжело ранена. Всего этого ей с лихвой хватало, чтобы приветствовать смерть. Однако, для повара, застрять в месте, где еда была просто пищей, а не чем-то, доставляющим удовольствие, оказалось высшим испытанием. Двое сильных, благородных людей мучительно ищут прощение и искупление за вещи, не подвластные им. Ни один не ищет любви. Однако, если они смогут принять ее, то прощение, обретенное ими, может оказаться не только их прощением.Перевод: Светлана Майская, ЭнфиРедактор: Eva_BerОбложка: Таня МедведеваОформление: Eva_Ber

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги