Диз пожала плечами. «Если тебе бы скучно, ты могла просто посмотреть телемагазин.» Или пойти домой, подумала она. Почему Кларисса все еще здесь?
«Мне не было скучно. Мне было любопытно.»
«Любопытно?» спросила Диз. «Что?»
«Перемена климата,» сухо ответила Кларисса. Девушка вложила листы, которые читала в стопку остальных и положила в коробку, лежащую на полу. Она посмотрела на Диз своим дымчато-серым взглядом, который всегда предвещал неприятности. «Что ты думаешь я имею в виду?»
Диз поставила свою чашку с кофе на стол. «Честно говоря, я не знаю что думать обо все этом.»
«Этом?» переспросила Кларисса.
«Да.» Диз чувствовала нарастающее раздражение. «Это.» Она махнула рукой между собой и Клариссой. «Вот это. Это все.»
Кларисса подалась вперед. «Ты такая балда.»
«Я балда?»
«Да.»
Диз почувствовала как ее голова снова начала кружиться, но в этот раз дело было не в похмелье.
«Сделай одолжение, Клэр, не заставляй меня сегодня думать. Мой организм итак сейчас функционирует лишь в пол силы.»
Кларисса потянулась и взяла ее за ворот рубашки. «Иди сюда и сядь.» Она потянула девушку к дивану.
Диз боялась смотреть на нее. Она подозревала, что если сделает это, то сдаст себя с потрохами. Или же превратится в соляной столп.
Что было почти то же самое.
«Прости за то, что произошло вчера,» сказала она.
Кларисса молчала некоторое время. «За что именно?» наконец задала она вопрос.
Диз подняла на нее глаза. «Выбирай сама.»
На заднем плане Софи Миллман закончила свою песню и звуки «Orinoco Flow» заполнили тишину образовавшуюся между ними.
Кларисса повернула голову в сторону звука.
«Это Эния?» спросила она.
Диз кивнула.
«Ты определенно полна сюрпризов,» сказала Кларисса.
«Это хорошо или плохо?»
«Обязательно так категорично?»
Диз пожала плечами.
«В чем дело?» спросила Кларисса.
«Я чувствую себя глупо.»
«Почему?»
«Почему?» повторила Диз. «Потому что я вела себя как дура.»
Казалось, Кларисса с трудом сдерживала улыбку. «Ты всегда ведешь себя как дура.»
Диз сузила глаза. «Ты была здесь прошлой ночью, да? То есть... Мне ведь это не привиделось, нет?»
«О, нет,» ответила Кларисса. «Я действительно была тут.»
«И я... я не... ты понимаешь?»
Кларисса выглядела сконфуженной. «Что не?»
«Господи, Клэр.» Чувство стыда Диз увеличивалось с каждой секундой. «Я поцеловала тебя или нет?»
Кларисса подняла глаза на потолок, раздумывая над ответом. «Нет,» наконец ответила она. «Я помню много неуклюжего, пьяного лапанья с твоей стороны, и даже несколько бормотаний о том как тебе нравится моя грудь, но совершенно не помню того о чем ты говоришь.»
Диз почувствовала как опустилось ее сердце. Она отвернулась, пытаясь спрятать румянец, который начал разливаться по ее щекам.
Значит все это было лишь пьяной фантазией. И она только что добавила еще один пункт к своему позорному списку признавшись в этом. И как теперь все это пережить?
Она почувствовала теплую ладонь на своем бедре. Она перевела взгляд на Клариссу, которая наблюдала за ней со странной полуулыбкой на лице.
«Знаешь, а ты довольно милая, когда мучаешься сомнениями и не уверена в себе.»
«Боже. Благодарю.»
Кларисса вздохнула. «Должна сказать, что будучи таким экспертом в детективном жанре тебе каким-то образом удается не замечать слишком много очевидных вещей.»
«Что это значит?»
«Ты серьезно не можешь это понять? А я думала, ты номинант на премию Родса.»
Диз закатила глаза. «Это была не я - это была Рэйчел Мэддоу.»
Кларисса смотрела на нее с веселым выражением лица.
Диз почувствовала раздражение. «Ты реально получаешь удовольствие подкалывая меня, да?»
Кларисса изучающе смотрела на нее своими завораживающими глазами. «Должна признаться, что в последнее время мысль об удовольствии, связанном с тобой, посещает меня довольно часто.»
Диз уставилась на девушку в изумлении.
На кухне запищал таймер.
«Пойдем.» Кларисса поднялась на ноги. «Давай накормим тебя.»
Она вышла из кабинета и направилась на кухню.
Диз просидела так еще пару минут, купаясь в своей печали, затем встала, поправила рубашку и последовала за слабым ароматом малиновых фиалок, ведущих ее к самой недосягаемой женщине в мире.
Кларисса уехала сразу же после завтрака.
Она сказала, что у нее «дела, которыми нужно заняться» и что в два часа она встречается с адмиралом Нельсоном.
Но Кларисса была права в одном – еда действительно помогла Диз вернуться в нормальное состояние. Киш с беконом, сыром «грюйер», луком-пореем и вялеными помидорами был роскошным. Диз съела две большие порции.
«Я не знала, что ты умеешь готовить,» сказала она Клариссе, попробовав блюдо.
Девушка пожала плечами. «Немного.»
«Немного? Это великолепно.»
«Не хвали меня слишком сильно – у тебя просто были все ингредиенты.»
Это действительно было так. Диз тоже любила готовить.
Кларисса осматривала ее кухню. «У тебя очень красивый дом.»
«Мне повезло найти его,» сказала Диз. «В основном, за красоту благодарить надо бывших владельцев.»
Кларисса посмотрела на нее. «Они продали дом вместе с мебелью?»
«М-ммм ... нет.»
«В последнее время я подумываю о том, чтобы переехать в другой дом.»