Читаем Никогда не говори никогда (ЛП) полностью

— Хорошо, пока ты тусуешься с девочками, я посмотрю, не хотят ли мой папа и Брайс чем-нибудь заняться.

— Правда?

— Да, — он протягивает мне низ моего купальника. — Я могу смириться с этим и порыбачить пару часов.

— Я уверена, твоему отцу это понравилось бы, — я хватаю верх своего костюма и надеваю его, пока Джейс разбирается с презервативом.

— Какие планы на вечер? — спрашивает он, надевая шорты.

— Твои родители исполняют песню из «Грязных танцев», а Дэш показывает какие-то фокусы со своими родителями.

— Что мы делаем?

— Что? — я отрываю глаза от его пресса.

— Мы выступаем?

— Нет, — я чувствую, как мои брови сходятся на переносице. — Я сказала твоей маме, что это действительно не совсем твое.

— Ты хотела что-то сделать?

— У меня нет таланта, — я качаю головой.

— Есть, — его глаза блуждают по мне и темнеют. — Но это не то, чем я хочу поделиться со всеми.

— Это просто слова, — мои щеки вспыхивают, и он хихикает.

— Ты милая, когда краснеешь, принцесса.

— Перестань называть меня так, — я выхожу из ванной, когда Джейс открывает дверь, и прежде чем успеваю сделать пару шагов, он разворачивает меня, а затем толкает обратно на кровать. Когда он опускается на меня сверху, мой пульс учащается, и я смотрю на его красивое лицо. — Что ты делаешь?

— Кое-что проверяю, — он наклоняет голову и покусывает мою шею до верхушек грудей, затем опускает чашечку моего купальника. Когда Джейс втягивает мой сосок в рот, выгибаю спину, а пальцами впиваюсь в его бицепс. — Ты моя, принцесса? — спрашивает он, со звуком отпуская мой сосок, и я качаю головой. — Хм, — Джейс проводит рукой вверх по моему бедру, пальцами играя по краю моих трусиков.

— Джейс.

— Прямо здесь, принцесса, — шепчет он, скользя пальцем под резинкой по моему чувствительному клитору. — Моя маленькая грязная принцесса уже мокрая для меня.

— Я ненавижу тебя.

— Нет, — Джейс поднимается по моему телу, приближая свое лицо к моему. — Ты л…

— Пенни, ты в порядке? — Джанелль стучит в дверь, обрывая все, что он собирался сказать, и мои глаза расширяются, как будто мне шестнадцать, и его родители застукали меня целующейся со своим парнем.

— Да, — я отталкиваю от себя Джейса и быстро поправляю свой костюм, как будто она может видеть через дверь. — Я как раз заканчиваю переодеваться.

— Хорошо, увидимся снаружи.

— Да, встретимся там, — я свирепо смотрю на Джейса, когда он переворачивается на спину и закидывает руки за голову, как будто ему на все наплевать. — Я собираюсь убить тебя во сне.

— Я ничего не сделал, просто доказал свою правоту, кексик, — садится он.

— Повеселись со своим папой, — я надеваю шлепанцы и обхожу кровать.

— Пенни, — зовет Джейс, когда начинаю открывать дверь спальни, и я смотрю на него.

— Да?

— Я хочу поцеловать тебя на прощание.

— Что?

— Я хочу поцеловать тебя на прощание.

— Жаль, — я открываю дверь шире, и взвизгиваю, когда Джейс разворачивает меня лицом к себе.

— Поцелуй меня, — требует он, приближая свое лицо к моему.

— Нет.

— О, господи, просто поцелуй его. Мне пришлось слышать, как вы двое делали и похуже, — ворчит Джанет, проходя мимо нашей открытой двери, и я недоверчиво приоткрываю рот, а все тело становится горячим от унижения.

— Бабушка, перестань смущать Пенни! — Джейс кричит у меня над головой, а я зажмуриваюсь.

— Перестань пользоваться туалетом, как будто это твой личный бордель, — кричит она в ответ, и Джейс смеется.

Он смеется… как будто это смешно.

О…

Мой…

Бог.

— Это не смешно, — шиплю я, и он ухмыляется.

— Это немного забавно, принцесса, — Джейс хватает меня за лицо и запечатлевает поцелуй на моих губах. — Увидимся позже.

— Нет, потому что я собираюсь отправиться на поиски волшебного портала, который заберет меня из этого места.

— Удачи с этим, — улыбается Джейс и снова целует меня, прежде чем вытолкнуть за дверь.

Придурок.

Глава 28

-------------------------

К черту последствия

Возможно, вчера я и не нашла волшебный портал, но, тем не менее, я нашла способ подавить свое смущение с помощью коктейлей маргариты, в которых было больше текилы, чем всего остального. Но сейчас, когда солнце ярко светит сквозь жалюзи, которые мы, очевидно, забыли закрыть прошлой ночью, и у меня раскалывается голова, я серьезно сожалею о своем решении забыть о своих заботах.

— Доброе утро, королева танцев, — шепчет Джейс мне на ухо, и я стону, когда образ того, как я танцевала прошлой ночью, вспыхивает в моей голове. Воспоминание, которое, я действительно надеюсь, является ничем иным, как остатком ночного кошмара, а не реальным событием.

— Пожалуйста, скажи, что ты не позволил мне выйти на сцену прошлой ночью на шоу талантов, — шепчу я, накрывая голову подушкой.

— Позволить тебе? Я ничего не разрешал тебе делать. Ты сказала нам, что собираешься исполнить один из танцевальных номеров, которым научилась, когда была в спортивной команде, и ты не примешь «нет» в качестве ответа.

— Меня выгнали из спортивной команды после первой недели, потому что я случайно ударила капитана по лицу.

— Это чушь собачья, — говорит Джейс, и в его голосе слышится раздражение за меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы