Читаем Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) полностью

Тут я почувствовала, что мои способности богини возмездия куда-то меня ведут. Подозвала Мара. Инар вёл за мной пленника. Полубезумный взор мужчины уже мало походил на человеческий взгляд. Словно страшное колдовство превратило жреца в безумное чудовище.

Сколько мы шли в свете файербола, созданного Инаром по пыльным коридорам древнего храма бога пустыни, я не знала. Путешествие показалось мне вечностью.

Мой жених молчал, явно анализируя собранную информацию. Потом Камр закричал, упал на колени и принялся со всей силы биться лбом об грязный пол. Пришлось моему спутнику погрузить его в сон и прислонить к стене, заключив в защитный контур. Нам ещё предстояло выяснить, какую роль играет в этом фарсе пленный стигиец.

Решили не рисковать, а прощупать погружённый в кромешную тьму проём с помощью собственной магии настолько осторожно, насколько это было возможно. Насторожить нашего врага в наши планы точно не входило.

Из мрака раздался сдавленный женский всхлип. Потом до нас долетел мужской голос. Судя по тону, я сразу поняла, что кто-то пытается успокоить такую же обречённую на заклание жертву:

— Атуат, дейрэ ашратар.

Войти внутрь втроём нам не удалось. В коридоре возникла Марево и незнакомый мне блондин.

— Это мой муж, Горэсс. Он исправляет нарушения причинно-следственных связей и устраняет сбои, возникающие в ткани реальности и межпространственных коридорах.

Око Богов была настолько серьёзно настроена, что мы с Инаром решили не возвращать упущенную инициативу обратно. Каким боком тут были интриги Камайля и Шерри, нам ещё предстояло выяснить.

Горэсс обвёл нас суровым взглядом и коротко приказал:

— Ждите тут. Я совсем не хочу, чтобы кто-то из вас навеки выпал из Ткани Бытия. Мне такое не светит. Марево, присмотри за молодыми людьми и пленником. Сэт меня уже конкретно достал. Клялся же, что не будет нарушать фундаментальные законы Мироздания, — и блондин ускользнул в кромешную тьму, оставив нас в неведении и тревоге.

Глава 88

Марево возвела глаза и проворчала:

— Нашёл, кому верить на слово! Совсем не зря древние египтяне называли бога пустыни не иначе, как отец лжи. Не вздумайте туда ходить. Мы с мужем уцелеем даже тогда, как всё остальное Мироздание рухнет. Нас поставили отстраивать то, что потом остаётся, заново.

Камр испуганно смотрел на ту, что знал под именем Сехмет:

— Пощады, великая Сехмет, — потом замолчал и лишился чувств.

— Хлипкие какие-то у Сэта жрецы. Не находишь, Лизка? — насмешливый тон голоса бога смерти никого в заблуждение не ввёл.

Ситуация была предельно опасна и нестабильна. Это я прочла в глазах Ока Богов.

В моей душе поднималась ярость. Как мог кто-то из-за собственной гордыни лишать жизни и привычного хода вещей тех, кто не обладал даром бессмертия?

Это было вполне в духе Шерри, но не вызывало в глубине моей сути ничего, кроме яростного протеста.

Меч в моих руках завибрировал, внося диссонанс в окружающее пространство.

Раздался звон битого стекла и испуганный мужской вскрик.

Странные хрустальные скарабеи врассыпную кинулись в разные стороны в тщетной попытке спастись. Только моё возмездие было неотвратимо. Странные создания с печальным духом рассыпались в серебристую пыль, выпуская на волю томившиеся в них души тех, кого принесли Сэту в жертву.

К вибрирующим звукам присоединили свои голоса Марево и Инар. Мы заставляли рваться паутинки чар Великого Змея. Удивилась, когда увидела, что по полу везде рассыпана потускневшая от времени змеиная чешуя.

Горэсс вышел из пещеры, волоча за ногу бесчувственное тело незнакомого мужчины.

— Лэк-Елизаветт, только благодаря тому, что вы трое вмешались, я смог одолеть бога пустыни. За всей этой грязной историей с одержимостью сбежать моей дочерью и жаждой власти над Мирозданием любой ценой Камайля стоял именно он. Мы не сможем полностью защитить сущее от его происков, но! Этот раунд Великого Противостояния остался за нами.

— Вопрос, куда его теперь заточить, чтобы нескоро смог вспомнить, кто он такой и снова взяться плести свои подлые интриги? — Инар с такой силой прижал меня к своему боку, точно опасался, что исчезну без следа.

— Полегче! Раздавишь, медведь! — попробовала возмутиться я, но меня просто поцеловали, не давая устроить скандал. Пока я жадно хватала ртом воздух, промурлыкал точно сытый кот:

— Лиззз-за, ты хоть понимаешь, что мы все долги Шерри закрыли? Абсолютно все! По древним законам Измерения Ушедших ты завтра в полночь станешь моей женой!

— Обрадовал тоже! — насмешливо фыркнула Марево, лукаво сверкая глазами. — Пленников мы вернули по домам. Душам, освобождённым из проклятых скарабеев Сэта, даровано новое воплощение. Я бы макнула бога пустыни в Источник Преображения и отправила туда, где он в теле простого смертного будет не так опасен. Чтобы много тысяч лет прошло до того, как наша встреча снова станет возможна.

Меня неудержимо влекло в пещеру, но одну меня не пустили. Удивилась, увидев в хрустальном шаре странный золотистый свет. В нём купались два спелых граната. Почему-то мне показалось важным, чтобы достать их оттуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы