Читаем Никогда не летай на Новый Марс полностью

 Когда коридор закончился, парочка вышла обратно в тоннель метро, завал остался далеко позади, а в противоположной стене чуть дальше люди увидели в стене другую дверь, которая была открыта, и из помещения за ней выбивался яркий свет. Драйвер достал бластер. Пройдя по небольшому коридору, заглянул в помещение и тут же радостно замахал подруге, приглашая ее идти за ним следом. 

 В небольшой комнатке за маленьким грязным столом сидел мужчина преклонных лет и что-то ел из сковородки. Напротив него с испуганным личиком, с корочкой хлеба в руках сидела и смотрела на вошедших маленькая, светловолосая девочка лет пяти.

 - Вы ходите как слоны, - проговорил мужчина, не отрываясь от еды. – Я бы давно пристрелил вас, если бы точно не знал, что вы не зомби.

 И старик показал парочке дробовик, который стоял рядом с ним возле стены. Драйвер подошел к столу, выложил на него консервы, пакеты с бутербродами и минералку.

 - А вы молодцы, - продолжал старик, - со своим скарбом ходите.

 - Не было времени перекусить, все бегом, бегом, - пошутил Драй, - Как Вас зовут, уважаемый?

 - Джеральд. Раньше я следил за стрелками и автоматикой метрополитена.

 Тут неожиданно Сильвия буквально свалилась на стоящий рядом с ней диван и захныкала, напугав своим поведением и так недоверчиво разглядывавшую их девочку.

 - Драй, моя нога! Почему так жжет? Посмотри что с ней!

 Мужчина подошел к подруге, разбинтовал ногу девушки и внимательно ее осмотрел.

 - О-о, я смотрю, вы ранены, - заговорил опять Джеральд, тоже взглянув на ногу, - Это зомби?

 Драйвер кивнул, обрабатывая рану.

 - Да меня укусили, а у нее просто растяжение сухожилий.

 - У меня есть антибиотики, вот, держи. Окси, дорогая, принеси, пожалуйста, тете воды.

 Старик опять повернулся к парочке.

 - Это просто счастье, что вирус не принял вас, вы избранный – еда для них, также как и мы с Окси, нас тоже кусали, - улыбнулся Джеральд.

 Девочка быстро слезла с табуретки и поднесла стакан воды. Сильвия жадно его выпила, при этом разглядывая лицо девочки, которая уже немного успокоилась после их неожиданной встречи.

 - Спасибо, милая. А ты как здесь оказалась? – морщась от боли, спросила Сильвия.

 В одно мгновение настроение девочки переменилось, на ее лице появились слезы, и она отбежав, спряталась за старика.

 - Понятия не имею, как она забрела в тоннели, – ответил Джеральд за Оксану, - Я нашел ее недалеко от станции «Индустриальная». Она искала своих родителей и чудом осталась жива, когда там устроили бойню люди из службы безопасности Корпорации «Галактика». Они налетели на станцию как коршуны, стали убивать всех подряд, столько крови, визгов и крика я не слыхал никогда. Один из них пожелал убить старого Джеральда, но я всегда таскаю с собой дробовик, чтобы защищаться от рельсовых крыс, тот парень так и лежит на рельсах возле станции с разорванным пузом. Я быстро склеил ноги с той станции, и вот  по дороге назад в коморку нашел девочку; она вся была в крови, похоже, своих родителей, не разговаривала от страха. Мы уже больше недели тут с ней живем.

 Люди расположились за столом, чтобы пообедать. Сильвия угощала Оксану и тихо рассказывала ей о своих приключениях, опуская жестокие подробности; она всячески желала добиться сочувствия девочки, не понимая, что и ей в данный момент невесело от происходящих событий.

 Драйвер рассказал о своих приключениях, как они с Сильвией попали на планету, и как им чертовски не повезло, когда межзвездный переход закрылся у них прямо перед носом. Джеральд посмеялся над их горем, поздравил с тем, что они еще живы и более-менее здоровы.

 - Знаете, что я кумекаю по поводу происходящего? - начал Джеральд, – Я был наверху, видел, во что превратился Ломар - это просто кошмар. Тысячи зомбированных, ничего не соображающих людей, горы трупов и море крови. Такое может сделать только Дьявол.

 - Похоже на какую-то пандемию, - подхватил Драйвер, – Наверное, в лабораториях «Галактики» произошла авария. Некоторое время мы шли с профессором из фирмы, и он недоумевал, как биологическое оружие могло попасть на склады Нового Марса.

 - А я вам сейчас расскажу как, - продолжал стрелочник. – Вы знаете, что произошло на Эльбане?

 - Я знаю, - ответила за Драйвера девушка, – Инопланетные захватчики попытались сделать земную колонию, расположенную на границе наших миров, своей провинцией и превратить всех людей в несчастных королей.

 Она произнесла это так, как будто только что прочитала или услышала официальные новости. Сильвия хорошо знала этот период истории Империи еще со школьной программы.

 - По мне, лучше бы в королей, чем в исчадия Ада, - повысив голос, продолжал Джеральд, – Они все стали свирепыми зомби по воле Империи и по приказу генерала Максимилиана.

 Драйвер широко открыл глаза, а Сильвия ругнулась, но быстро осеклась, вспомнив, что с ними ребенок. Эта информация была засекречена и никогда не освещалась в прессе. Никто из простых людей не знал, какой ценой заплатила Империя за победу в этой войне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактика корп.

Похожие книги