Господин спикер, трагедия Европы потрясла человечество. Действительно, как вы и сказали в своем выступлении, «Европа полностью разорена». В историю человечества вписаны новые трагические страницы, которым ужаснутся будущие поколения. Дважды на протяжении своей жизни мы видели, как эти чудесные плодородные земли, где формировались характер, искусство и литература великих европейских народов, кромсали на части и рвали в клочья, пока на всем континенте не осталось ничего, кроме обугленных руин. И если бы потомки тех, кто когда-то покинул Европу, не пересекли Атлантический океан и не спасли прародину, протянув ей руку помощи, то на Европу опустилась бы долгая ночь нацистского тоталитарного деспотизма.
На долю Британии выпала почетная и одновременно ответственнейшая роль – удерживать знамя свободы над Старым Светом до прихода сил Нового Света. Но ураган уже улегся. Грохот орудий стих, небо очистилось от вражеских бомбардировщиков, оккупанты изгнаны и повержены. Пускай мы изранены и истощены. Но мы все еще живы и свободны. Мы должны смотреть в будущее – и теперь все зависит только от нас.
Перед нами стоят две первоочередные задачи: мы должны восстановить благосостояние Европы, возродить из хаоса и кровавой смуты европейскую цивилизацию и одновременно с этим мы должны разработать меры по обеспечению международной безопасности, которые позволят избежать повторения страшной катастрофы.
Я заявляю здесь, как уже заявлял в Брюсселе в прошлом году, что не вижу никаких препятствий к созданию в будущем всемирной организации, Соединенных Штатов Европы, в которые могут войти страны и Восточной, и Западной Европы. Это позволит добиться на континенте единства, которого он не знал с момента падения Римской империи и которое создаст все условия для мирного сосуществования и процветания европейских народов.
Палестина
1 августа 1946 года
Позиция, которой я придерживаюсь и которую продолжаю отстаивать, уходит своими корнями в 1919 и 1921 годы, когда мне как министру по делам колоний было поручено сформулировать и согласовать с тогдашним кабинетом и парламентом суть и объем наших обязательств по отношению к сионистам в рамках мандата, полученного нами от Лиги Наций в Палестине. Результатом этой работы стала декларация 1922 года, которую я лично составил и представил на рассмотрение тем, кто находился тогда у власти. Палестина не должна была стать еврейским национальным очагом, но на ее территории должен был появиться такой очаг. Еврейская иммиграция должна была ограничиваться способностью экономики региона поглотить ее – именно такую формулировку я предложил тогда, и мне кажется, она сохраняет свою актуальность и по сей день, – при условии, что, как тогда подразумевалось, окончательное решение о способности или неспособности экономики поглотить вновь прибывших будет приниматься государством-мандатарием. Мы неукоснительно придерживаемся этого принципа вот уже почти четверть столетия. Доля еврейского населения в Палестине увеличилась многократно – с приблизительно 80 000 до почти 600 000 человек. Тель-Авив вырос до размеров крупного города, который до войны и во время нее радушно принял в свои объятия и накормил всех тех, кто лишился дома и семьи, бежав от преследований нацистов. Многие беженцы нашли там приют и убежище, и эта земля, на которой далеко не так просто добывать средства к существованию, стала неисчерпаемым источником милосердия и гостеприимства для людей, оказавшихся в беде. Были достигнуты большие успехи в области мелиорации и земледелия, построены новые мощные электростанции. Торговля также делает заметные успехи. При этом выросло не только еврейское население – число арабов, населяющих колонизированные и возделанные евреями районы, также возросло, причем почти в той же пропорции. Количество евреев выросло в шесть раз, а численность арабского населения достигла 500 000 человек, что свидетельствует о том, насколько благоприятной для обоих народов оказалась сионистская политика, которую мы разработали и продолжали совершенствовать все это время.