Не могу не обратить ваше внимание на одно характерное замечание доктора Далтона, нового министра городского и сельского планирования. Объявляя об одной из своих незначительных уступок, он заявил: «Это – эксперимент со свободой. Надеюсь, никто не станет ею злоупотреблять». Согласитесь, это высказывание как нельзя лучше характеризует отношение правителей-социалистов к людям. Свобода является привилегией, экспериментом, который будет немедленно свернут правящим классом политиков-социалистов, если им разонравится наше поведение. Вполне можно себе представить, как начальник какого-нибудь борстальского учреждения произносит эти самые слова перед своими юными подопечными, сообщая им о некоторых изменениях в системе карательно-исправительных мер. Какой образчик высокомерия и надменного самодовольства! Ну разве можно так говорить с народом Британии! Вот уже несколько столетий наша нация экспериментирует со свободой, причем отнюдь не безуспешно, распространяя ее идеалы по всему миру. И вдруг появляется этот министр, который говорит так, будто он уполномочен распоряжаться нашими свободами, раздавая их нам, как печенье собачке, которая встала на задние лапы и, заискивающе виляя хвостом, выпрашивает у него угощение. Народ Британии, который ждет, что министры Его Величества будут вести себя как слуги нации, а не как ее хозяева, не должен оставлять без внимания эту манеру поведения чиновников-социалистов и подобное отношение к властным полномочиям.
«Это трагическое бурное столетие»
4 июля 1950 года
Сближение британского и американского народов, а также всех остальных народов англоговорящего мира в рамках братского союза можно назвать лучшим из того немногого хорошего, что произошло с нами и всем миром в этом бурном трагическом столетии.
Не кто иной, как Бисмарк на закате своих дней говорил о том могучем потенциале, который кроется в общности языка британского и американского народов. Он вполне мог бы добавить то, что уже тогда, в конце XIX века, было очевидно: мы во многом сходимся в понимании целей и идеалов, проистекающих из наших институтов, нашей литературы и наших правовых систем. С тех пор, пройдя сквозь горнило войны, мы настолько сблизились друг с другом, что общность, которая могла бы на протяжении жизни многих поколений оставаться всего лишь любопытным историческим совпадением, превратилась в реально действующую силу, гарантирующую безопасность христианской цивилизации, а также прав и свобод человечества…
Принимая ваше приглашение, я не мог предвидеть, что к моменту моего выступления мы снова встанем плечом к плечу с оружием в руках, чтобы сражаться за то же самое общее дело, которое мы довели до победного конца пять лет назад. Британцы и американцы воюют не с какими-то конкретными народами или правительствами. Наш враг – тирания, куда бы она ни была направлена – вовнутрь страны или вовне, в какие бы маски и одежды она ни рядилась, на каком бы языке ни говорила, какой бы язык ни извращали ее сторонники. Мы должны всегда быть начеку и не спускать с нее глаз. И при этом мы должны держаться вместе, причем не только на поле боя под огнем врага, возникни в этом необходимость, но также и на идейном фронте, где наша обязанность – отстаивать идеалы, которые являются священными с точки зрения защиты прав и достоинства человека и которые нашли такое удивительное воплощение в Декларации независимости, ставшей настоящим символом веры по обе стороны Атлантического океана.