Читаем Никогда не умирай дважды (ЛП) полностью

«Я могу воскрешать мертвых», — подтвердил некромант, когда бессознательный Перси вдохнул снова, обнаженный, как в тот день, когда он родился. Двое солдат-нежить схватили оруженосца, чтобы отнести его к соседнему дому. «Я выполнил Великую Работу, [Камень Некроманта] и эликсир жизни. Мой труд наконец принес свои плоды. Бессмертие для всех живых существ в пределах досягаемости».

Какой ценой? Изолт смотрела на пурпурный дым, выходящий из собора, другая нежить смотрела на него с опаской.

«Корень Иггдрасиля», — подтвердил Уолтер, чувствуя ее страх и замешательство. «Ритуал его несколько почернел, но он сохранился. «Рагнарок» не выйдет сегодня».

«Но могло быть», — поняла Изолт. «Вы угрожали всему творению, пытаясь обрести ложное божество».

«Риск просчитанный, тщательно измеренный. Все для победы над смертью».

«Что, если бы ты потерпел неудачу, Уолтер?» — в ужасе спросила Изолт. «Что, если бы вы потерпели неудачу? Что, если бы твоя мечта была невозможной?»

«Этого никогда не было».

«Что, если бы это было? Вы бы сожалели обо всех убитых вами людях? Ответь мне честно. Если ты когда-нибудь был моим другом… пожалуйста, будь честным».

Мерзость ознаменовала короткую паузу.

«Нет», — ответил Бедствие без злобы, но и без сожаления. «Великая Работа, моя мечта, мечта моего братства, была важнее всего. Кто-то должен был попробовать, несмотря ни на что, какой бы ни была цена. Даже если бы это было зря».

Этого она и боялась. «Уолтер, вас больше волнует абстрактная идея бессмертия, чем люди, которых вы утверждаете, от этого выиграют».

"Что это меняет?" — спросил он искренне озадаченно. Под видом вежливости и понимания он был хладнокровным и бессердечным человеком; чудовище больше пресмыкающееся, чем человек.

«Вся разница в мире».

«Однако вы осуждаете меня, используя абстрактные принципы, когда я предлагаю конкретные результаты. Мое заклинание работает. Я могу воскресить мертвого, любого мертвого. Я могу освободить человечество от Хельхейма, от правления богов и ужасной судьбы Рагнарока. Никто никогда не умрет, потому что они родились с болезнью, миледи.

«Не смей использовать меня как оправдание».

«Я не такой», — ответил богоподобный некромант. «Но поскольку я честно ответил на ваш вопрос, миледи, позвольте мне задать вам один из моих. Если бы вы могли отправиться в благословенную Валгаллу, независимо от ваших жизненных поступков и сражений… разве вы так горячо молились бы Бальдру?»

Жрица открыла рот, но не издал ни звука. Изолт тяжело дышала, ее ответ замер в ее горле.

Багровые глаза смотрели в ее душу, и ее молчание само по себе было ответом. «Я так и думал. Вы ненавидите драки, поэтому молитва была вашим последним прибежищем».

«Моя вера подлинна», — ответила Изолт, хотя чувствовала, что ее убеждения ослабли. Семя сомнения закралось.

«Это пустая, надуманная вещь», — ответила мерзость. «Питается страхом и отчаянием».

«Бальдр — защитник надежды, света, исцеления и красоты», — сказала Изолт. «Я уважаю его за его работу и вижу в нем себя».

«Может быть, вы бы уважали его за его поступки, если бы не нуждались в его спасении. Но вы бы поклонялись ему?» — размышлял Уолтер, пытаясь понять ее слабость. «Я предлагаю свободу, миледи. Свобода от смерти, свобода от богов, свобода от этой нелепости, которую мы называем судьбой».

Леди Изолт отвернулась, не желая смотреть в глаза Беду. «Что ты будешь со мной делать? Ты оставишь меня в качестве трофея или освободишь меня?»

«Я ожидаю, что на короткое время ты останешься моим гостем, пока мы не уберем беспорядок наверху».

"А потом?" — спросила Изолт, ледяной призрачный ветер заморозил ее щеку.

«Вам будет позволено делать все, что вы хотите», — ответила некромант, к ее большому удивлению. «Ты, Энни, Перси… возможно, ты был против меня, но, как я уже сказал, я не желаю тебе зла. Если вы не собираетесь оставаться в Лионессе или Настронде, вы можете ехать. Даю слово, что никто из вас не причинит вреда.

«Даже после того, как мы поссорились?» Это милосердие потрясло даже Изолт, ожидавшую гораздо худшую судьбу. «Вы не боитесь, что мы повторим это снова?»

Во всяком случае, ее ответ просто развеселил его. «Миледи, вы ничего не можете со мной сделать».

К большому ужасу Изолт… он вполне может быть прав.

Завершив обсуждение, Уолтер тяжело вздохнул. «Теперь, если вы меня извините, мне нужно воскресить тысячи мирных жителей».

Затем он добавил, как будто это единственное, что для него действительно имело значение.

«Надеюсь, с моим магазином все в порядке».

Глава 29. Повелитель мертвых

Сидя на массивном троне из камней, построенном из остатков храма Хель в Лайонессе, Уолтер Тай давал аудиенцию, окруженный придворными нежити. Густой туман заслонил солнце над головой, погрузив разрушенный город в жуткие сумерки. Хаген остался справа от него, в то время как Пересмешница и ее товарищи-убийцы своей очереди слева от него.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже