— Ох, хорошо, — мама пожала плечами, помешивая, как показалось Изобель по запаху, рис с грибами (одно из ее любимых блюд) — Я подумала, что, может быть, ты расстроишься из-за того, что я убрала твою комнату сегодня утром, пока ты спала.
— Что?
— Я просто убрала некоторые вещи с пола. Я не думаю, что ты была бы против, пока ты еще спала. Ты, должно быть, устала. Ты даже не проснулась, когда я сняла с тебя обувь. Но я просто хотела убедиться, — продолжала болтать она. — Я не знаю, может, я что-то поставила не правильно. Да, я надеюсь, что ты не возражаешь, что я взяла книгу с твоей тумбочки. Где ты ее взяла? Я не видела библиотечную печать на ней. Папа сказал, что ты читаешь По для школьного проекта.
Изобель не смогла ответить на этот вопрос. Она снова посмотрела на книгу Эдгара По.
Наклонившись вперед, она схватила ее со стола, а затем вышла из кухни обратно в холл, устремив взгляд на лестницу.
«Это всего лишь книга», — подумала она. Ничего безумного не случалось, пока эта книга не попалась ей на глаза, и теперь Изобель должна была избавиться от нее. Конечно же, она не могла снова выбросить ее. Может быть, вырыть яму и закопать ее? Или она может сжечь ее? Но Рейнольдс сказал сохранить ее потому, что она была важна. Но для начала кто или что этот Рейнольдс?
Что будет, если она просто... вернет ее?
Голос Дэнни донесся из гостиной:
— Да, но оригинал Трансильванских Войн — это старая школа, тебе не кажется?
Изобель остановилась за дверью гостиной комнаты, ее голова медленно повернулась, чтобы увидеть Дэнни, прижимающего телефонную трубку между плечом и ухом. Его пальцы нажимали на джойстик, а компьютерный истребитель вампиров исполнял сложную последовательность ударов мечом по группе безумной нежити.
— Ладно, итак, я у двери гробницы Носферату — услышала она голос Дэнни. — Теперь как сделать так, чтобы Готические Ворота открылись снова?
Изобель почувствовала, как ее крепко сжатые челюсти разжимаются. Бесполезно. Она гордо прошествовала в гостиную и уставилась на затылок брата.
— С кем ты разговариваешь?
— Подожди, — бросил он эти слова через плечо, метнувшись ближе к телевизору, достаточно близко, чтобы коснуться носом экрана. — Ох, теперь я это вижу! Черт! Откуда ты узнал об этом?
— Дэнни, дай мне телефон, — Изобель протянула руку к телефонной трубке. — И ты можешь забыть про пять баксов.
— В любом случае, я собирался взять с тебя только три пятьдесят, — сказал он, держа телефон вне ее досягаемости. — Он знал, что не ошибся номером, так что мне пришлось сказать, что ты в туалете.
— Что? Дэнни! О,
Изобель набросилась и с трудом вырвала телефон у него из рук, ее лицо пылало. Выбежав из гостиной, она подумала снова бросить трубку, на этот раз от унижения. Но потом она поняла, что не сможет долго его избегать и подняла трубку к уху.
—
С книгой По подмышкой, Изобель поднялась по лестнице, громко топая. Она направилась в последнее место, в котором она хотела находиться, но ее комната была единственным местом, где она могла побыть одна.
— Твой брат, — сказал мягкий голос с намеком на смех в нем.
— Он немного придурок, — огрызнулась она. — Что тебе нужно на этот раз?
— Может, ты успокоишься на секунду?
Руки, держащие телефон, задрожали от ярости.
— Нет, — взорвалась она. — Я
— Мне нужно…
— Тебе просто нужно пойти к черту, хорошо?
— Изобель, послушай…
Могло ли быть это первым разом, когда он назвал ее по имени? Она отбросила эту мысль.
— Нет! — закричала она. — Это
Молчание. Был ли он еще там?
Она продолжила, не заботясь ни о чем.
— Что? — сказала она. — В шоке, что тупая блодинка-чирлидерша на самом деле владеет словарным запасом, кроме «Вперед, команда»?
Его голос вернулся с оборонительной ноткой:
— Я ничего не...
— Ты ничего не сделал, но свысока смотрел на меня. Я заступилась за тебя! И после того, что ты сделал вчера, ты думаешь, что можешь просто оставить мне записку и позвонить мне. Что ты заявишь «Эй, нам нужно поговорить» и я отвечу: «Да, конечно»? Что за чушь
— Изобель…
— Нет,
— Я звоню тебе не из-за проекта.
— Ну что ж, я польщена, — сказала она, не в силах сдержать дрожь в ее голосе. Поколебавшись на долю секунды, она нажала пальцем на кнопку окончания разговора, разъединяя связь.
18
Изобель спустилась на ужин, но только ради своей матери. Она не была голодна и даже чувствовала легкий приступ тошноты. Однако, под пристальным вниманием родителей она подняла вилку, подцепив немного риса, и стала жевать.
— Ты чувствуешь себя лучше? — спросил ее папа, наконец, разрушая тишину.
Изобель видела, как мама кинула на него настороженный взгляд. Судя по всему, они обсуждали, следует ли показать ее врачу, пока она валялась наверху в своей комнате.
— Да, — сказала она. — Немного.
Ее мама встала из-за стола.
— Ты закончила, дорогая? — спросила она, и ее рука остановилась у тарелки Изобель. Благодарно кивнув, Изобель положила вилку.