Читаем Никола и его друзья полностью

— Это разрезной нож для бумаги, — объяснил Жоаким. — Мой дядя Абдон привез его из Толедо в подарок папе. Толедо — это в Испании.

А Бульон, наш воспитатель (его на самом деле не так зовут), увидел Жоакима и отобрал у него нож. Он сказал, что уже тысячу раз запрещал приносить в школу опасные предметы.

— Но, мсье, — возмутился Жоаким, — мне же учительница велела его принести.

— Вот как? — спросил Бульон. — Учительница попросила вас принести в класс оружие? Прекрасно! Тогда я не только забираю у вас этот предмет, но вы еще проспрягаете глагол в предложении: «Я не должен лгать своему воспитателю, когда он спрашивает меня об особо опасном предмете, который я тайно пронес в школу». А теперь все немедленно замолчите, если не хотите, чтобы я и вас тоже наказал!

И Бульон пошел звонить на урок. А мы построились, и когда вошли в класс, Жоаким продолжал плакать.

— Хорошее начало, — сказала учительница. — Жоаким, что случилось?

Жоаким объяснил. Учительница вздохнула и сказала, что приносить нож — не очень-то хорошая идея, но что она постарается все уладить с мсье Дюбоном (так по-настоящему зовут Бульона).

Тогда все вынули вещи, которые принесли: Альцест принес меню из ресторана, где он с родителями очень вкусно пообедал в Бретани; у Эда была открытка с Лазурного берега; у Аньяна — книга по географии, ему родители купили ее в Нормандии; Клотер принес свои извинения, что ничего не нашел у себя дома, но это потому, что он ничего не понял и думал, что надо принести кости. А Мексан и Руфус, эти дураки, принесли каждый по морской раковине.

— Да, — сказал Руфус, — зато я нашел ее сам на пляже. В тот раз, когда спас утопающего.

— Ха-ха-ха! — засмеялся Мексан. — Да ты в море даже на спине не умеешь лежать! А потом, если ты нашел ее на пляже, то почему на ней написано: «Сувенир из Пляж-де-Оризон»?

— Ага! — крикнул я.

— Ты у меня сейчас получишь! — крикнул Руфус.

— Руфус, выйдите из класса! — крикнула учительница. — И на четверг вы наказаны. Никола, Мексан, ведите себя спокойно, если не хотите, чтобы я вас тоже наказала!

— Я принес сувенир из Швейцарии, — сказал Жоффруа, гордо улыбаясь. — Это золотые часы. Мой отец их там купил.

— Золотые часы? — переспросила учительница. — А ваш отец знает, что вы понесли их в школу?

— Ну, конечно, нет, — ответил Жоффруа. — Но когда я ему скажу, что это вы просили их принести, он не будет меня ругать.

— Что, я?… — крикнула учительница. — Надо же такое придумать! Положите, пожалуйста, эту драгоценность обратно в карман!

— Если я не принесу домой разрезной нож, отец будет меня ужасно ругать, — сказал Жоаким.

— Я уже сказала, Жоаким, что займусь этим делом, — закричала учительница.

— Мадемуазель, — сказал Жоффруа, — я потерял часы! Я их положил в карман, как вы сказали, а их там нет!

— Но, Жоффруа, в конце концов, — сказала учительница, — они не могут быть далеко. Вы искали на полу?

— Да, мадемуазель, — ответил Жоффруа. — Их там нет.

Тогда учительница подошла к парте Жоффруа, посмотрела вокруг и попросила нас тоже посмотреть, но осторожно, чтобы не наступить на часы. А Мексан уронил мою морскую раковину, и я ему за это врезал. Учительница начала кричать и всех нас наказала, оставив после уроков. А Жоффруа сказал, что если часы не найдутся, то ей придется идти говорить с его отцом, и Жоаким сказал, что ей придется поговорить и с его папой тоже, из-за ножа.

Но все кончилось очень хорошо, потому что Жоффруа нашел свои часы за подкладкой пиджака, Бульон вернул нож Жоакиму, а учительница отменила наказания.

Это был очень интересный урок, и учительница сказала, что никогда его не забудет, благодаря тем вещам, которые мы принесли.

<p>Приходите к нам попросту</p>

Сегодня вечером мы ждем к ужину мсье Мушбума. Мсье Мушбум — папин начальник. Он придет с мадам Мушбум, она жена папиного начальника.

Уже несколько дней в доме только и говорят о сегодняшнем ужине. А сегодня с самого утра папа и мама ужасно нервничают. Мама вся в хлопотах, а вчера папа повез ее на рынок на машине, он это делает очень редко.

Мне все это очень нравится, ну совсем как в Рождество, особенно когда мама говорит, что она ни за что не успеет вовремя.

А когда я вернулся сегодня вечером из школы, комнаты выглядели чудно: полы были подметены и чехлы с мебели сняты. Я вошел в столовую: стол раздвинут, на нем белая жесткая скатерть и тарелки с золотой полоской по краям, из них мы почти никогда не едим. Перед каждой тарелкой много всяких рюмок, даже длинные и узкие. Я очень удивился, потому что их никогда не достают из буфета. А потом мне стало смешно: я увидел, что мама забыла поставить еще один прибор. Тогда я побежал на кухню. Там мама говорила с какой-то тетей в черном платье и белом фартуке. Мама была такая красивая и очень хорошо причесана.

— Мама! — крикнул я. — Ты забыла поставить на стол еще одну тарелку!

Мама вскрикнула и сразу обернулась.

— Никола! — сказала она. — Я тебя уже просила так громко не кричать. Врываешься в дом, как дикарь! Ты меня испугал, а я и так нервничаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленький Николя

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей