Рейфорд был совершенно обессилен, но, кроме того, что было еще тяжелее, он постоянно повторял про себя то, о чем еще должен рассказать. Это был плохой знак, потому что он чувствовал слабость и был страшно голоден. Хорошо зная свой организм, он чувствовал острую потребность в сахаре.
— Я прошу пятиминутного перерыва. Многим из вас, вероятно, нужно выйти. Встретимся здесь же ровно в час.
Он сошел с кафедры. Аманда направилась прямо к боковой двери, чтобы встретить его в коридоре.
— Тебе нужно что-нибудь? — спросила она.
— Кроме молитвы?
— Ты же знаешь, что я молилась за тебя все утро, — ответила она. Чего ты хочешь? Апельсинового сока?
— Звучит как предложение для диабетика.
— Я знаю, чего бы мне хотелось, если бы я простояла там так долго без перерыва на обед.
— Сок — это прекрасно, — сказал он. После того как она поспешно удалилась, к Рейфорду подошел Бак.
— Думаешь, они готовы слушать дальше? — спросил он.
— Честно говоря, как мне кажется, Брюс собирался растянуть это на месяцы. Ничто так не подтверждает правоту пастора, как сводка ежедневных новостей.
Бак заверил Рейфорда, что будет продолжать молиться за него. Вернувшись на свое место, Рейфорд увидел, что ни один человек не ушел. Он начал проповедь вовремя, как и обещал, что не удивило Бака.
— Я бы не стал вас больше задерживать, — начал Рейфорд. — Но уверен, и вы согласитесь со мной, что это вопрос жизни и смерти. Из записок Брюса и его проповедей мы узнаем, что в тексте Откровения 6:9-11 пятая из семи Печатей гнева Божия затрагивает души мучеников. В Писании сказано:
Другими словами, — продолжил Рейфорд, — многие из тех, кто умер во время мировой войны, и те, кто еще умрет, пока население земли не сократиться на четверть, признаны мучениками веры. Я отношу Брюса к этой категории. Возможно, он умер не из-за того, что проповедовал Евангелие, и не во время того, как проповедовал Евангелие, но ясно одно: это было делом его жизни и привело его к смерти. Я вижу Брюса под жертвенником с душами убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. И ему будут даны белые одежды, он будет ждать малое время, пока остальные мученики дополнят число. Сегодня я должен спросить вас, а готовы ли вы? Отдадите ли вы свои жизни за дело Евангелия?
Рейфорд сделал паузу, чтобы перевести дыхание, но вздрогнул от неожиданности, когда кто-то крикнул: «Я отдам!»
Рейфорд не успел отреагировать, как вдруг из другого конца зала раздалось: «Я тоже!»
Еще три или четыре человека в унисон повторили то же самое. У Рейфорда комок подступил к горлу. Вопрос был риторический и не требовал ответа. Как трогательно и вдохновенно! Чувствуя, что не должен вести за собой остальных и опираться только на эмоции, он продолжил дрогнувшим голосом:
— Спасибо вам, братья и сестры. Боюсь, что нас всех призовут выразить готовность умереть за наше дело. Слава Богу, что вы готовы. В записках Брюса сказано, что, по его мнению, все эти события будут происходить в хронологическом порядке. Если за четырьмя всадниками Апокалипсиса следуют мученики веры в белых одеждах под небесным жертвенником, то это может происходить даже прямо сейчас, пока мы с вами говорим. И если это действительно так, то нам с вами нужно знать, что скрывается за шестой печатью. Брюса так взволновала эта седьмая Печать гнева Божьего, что он на своем компьютере скопировал и вставил прямо в эти записки несколько переводов Откровения Иоанна Богослова 6:12–17. Позвольте прочитать один из них, который он отметил как наиболее полный и доступный пониманию: