Читаем Николай II. Дорога на Голгофу. Свидетельствуя о Христе до смерти... полностью

Так появляется тот самый документ, который нам выдают за царское отречение. На листке бумаги обыкновенной печатной машинкой пишется странный текст, который начинается словами: «Ставка. Начальнику Штаба». Игумен Серафим Кузнецов писал: «Невольно закрадывается в душу сомнение: „А действительно ли подписан Государем акт отречения?“ Это сомнение можно выгнать из тайников душевных только тогда, когда беспристрастная экспертиза докажет, что акт отречения действительно подписан Императором Николаем II. Такие первостепенной важности акты совершаются не при двух-трех свидетелях, а при составе представителей всех сословий и учреждений. Не было также подтверждено Государем кому-либо при жизни, что им подписан акт отречения и никто к нему допущен не был из лиц нейтральной стороны и даже из числа иностранных представителей, при которых бы Государь подтвердил акт своего отречения, и что он сделан не под угрозой насилия, а добровольно». [124]

М. Сафонов в своей интереснейшей статье «Гибель богов» хорошо показывает те вопиющие разногласия в тексте документа с иными источниками, которые выявились в ходе его исследования. Так, совершенно непонятно, почему так называемый «манифест об отречении» не имеет обязательной для такого документа шапки: «Божьей поспешествующей Милостию Мы, Николай Вторый, Император и Самодержец Всероссийский…» и так далее. То есть из документа «Начальнику Штаба» непонятно, к кому конкретно обращается Император. Более того, этот документ совершенно не характерен для телеграмм Николая II. «Николай II, — пишет Сафонов, — по-иному оформлял свои телеграммы. Это хорошо видно из собственноручно написанных им между 15 и 16 часами 2 марта телеграмм Родзянко и Алексееву. Вначале он указывал, кому адресована телеграмма, потом — куда она направляется. Например, как это отчетливо видно на факсимиле: „Председателю Гос. Думы. Птгр“, то есть „Петрограда“. Соответственно телеграмма Алексееву выглядела так: „Наштаверх. Ставка“. „Наштаверх“ — это означало „начальнику штаба верховного главнокомандующего“. Поэтому слова: „Ставка. Начальнику штаба“, который мы видим на фотокопиях, были написаны людьми недостаточно компетентными, ибо просто „начальнику штаба“ Царь никогда бы не написал. Далее безграмотно поставлена дата телеграммы. Действительно, телеграммы, которые отсылал Данилов из штаба Северного фронта, заканчивались так: „Псков. Число, месяц. Час. Минута“. Потом обязательно следовал номер телеграммы. Потом следовала подпись. Нетрудно заметить, что на фотокопиях нет номера телеграммы, который обязательно должен был здесь находиться, если бы она действительно была подготовлена к отправке. Да и сама дата выглядит несколько странно: „2-го марта 15 час. 5 мин. 1917 г.“. Как правило, год в телеграммах не обозначался, а если обозначался, то цифры должны были следовать после написания месяца, например, „2 марта 1917 г.“, а отнюдь не после указания точного времени». [125]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже