Краешком глаза Эллиот наблюдал за реакцией Джины и Рейчел. Подобный оборот событий, казалось, не понравился ни той, ни другой, но стоило им заметить взгляд Эллиота, как их лица расплылись в вежливых улыбках.
– Что ж, в таком случае позвольте откланяться. Мы, собственно, заехали на минутку – сообщить вам, каким ударом стало для нас известие о смерти вашего отца, – сказал Дон. Улыбка его была еще более фальшивой, чем у Джины и Рейчел.
– Рейчел, я провожу Рико и Дона до машины, а ты пока отведи Броуди в библиотеку, – попросил Эллиот и повернулся к брату: – Мне нужно кое о чем с тобой поговорить, прежде чем ты отправишься за вещами.
«Разделяй и властвуй – вот девиз, которым руководствуются братья Корелли, – думал Броуди. – Сейчас они натолкнулись на бастион в виде объединившихся братьев Хоук и вынуждены отступить. Но через некоторое время они вновь перейдут в наступление – в этом сомневаться не приходится».
– Ты остаешься здесь! – всплеснула руками Джина. – Как замечательно!
– Им с Эллиотом необходимо получше узнать друг друга, – торопливо сказала Рейчел.
«Неужели Эллиот доверит ему ключи от своего „Порше“? – Джина была вне себя от изумления. – Вот это здорово!»
Броуди сомневался в том, что Эллиот хоть кому-то позволит сесть за руль своего драгоценного автомобиля, но до поры до времени помалкивал. Скорее всего, брат даст ему какую-нибудь другую машину.
– Они очень скоро подружатся, – заверила Джину Рейчел. – Пойдемте, Броуди, я покажу вам библиотеку, – добавила она.
Шагая рядом с Броуди она думала о сверхъестественном сходстве братьев, и ее не оставляло предчувствие надвигающейся беды. Если она не будет начеку, ее место рядом с Эллиотом займет Броуди, и этого она допустить не может.
13
Эллиот размашистыми шагами шел по коридору к библиотеке, надеясь, что Броуди все еще там и дожидается его. Проводив Корелли, он вынужден был прощаться с другими гостями и теперь испытывал неловкость от того, что заставил брата ждать так долго.
Он был рад, что ему в голову пришла идея оставить Броуди здесь, в «Хоукс лэндинг». Во-первых, брат не будет постоянно находиться рядом с Тори, а во-вторых, он сможет присматривать за Броуди и выяснить его истинные намерения.
Эллиот рывком отворил дверь библиотеки и едва удержался, чтобы не вздохнуть с облегчением. Броуди преспокойно сидел в одном из двух кресел, стоявших возле камина. Как обычно в это холодное время года, слуги развели в камине огонь, и теперь комнату наполнял едва уловимый ароматный запах горящих дров.
– Извини, что заставил тебя ждать, – проговорил Эллиот, входя в библиотеку.
– Брось, все в порядке. Посидеть тут, возле огонька, – сущее наслаждение.
– Что будешь пить? – Эллиот открыл антикварный резной шкаф французской работы, в котором находился бар, способный поразить воображение самого привередливого поклонника Бахуса. Позади бутылок располагалась специальная холодильная камера.
– Солодовый скотч со льдом, если, конечно, найдется.
Эллиот вздрогнул и застыл, благодаря бога за то, что стоит спиной к Броуди. Солодовый скотч со льдом был его любимым напитком. Хотя отец на протяжении многих лет пытался привить ему вкус к тонким винам – что было вполне естественно, учитывая род их занятий, – Эллиот всегда отдавал предпочтение хорошему виски. И сейчас он был поражен тем, что Броуди выбрал именно этот напиток.
– «Макэллэн» или «Спрингбэнк»? – спросил он, заранее боясь услышать ответ.
– А «Ройал Локнэгер» у тебя случаем не найдется?
Эллиот схватил бутылку. Руки его дрожали так сильно, что он не сразу сумел отвернуть крышку. Эта марка шотландского виски была практически неизвестна за пределами Англии. На этикетке небесно-голубого цвета красовалась королевская печать и надпись: «Поставщик двора королевы Виктории, короля Эдуарда VII и короля Георга V». «Ройал Локнэгер» действительно на протяжении многих поколений обеспечивала английский королевский двор этим великолепным напитком.
– Приходилось бывать в Англии? – поинтересовался Эллиот, разливая виски по хрустальным бокалам, в которые он бросил лед.
Он смотрел, как густая темно-янтарная жидкость бурлит, попадая на кубики льда, и пытался успокоиться. Ничего удивительного, если брат пристрастился к хорошему шотландскому виски во время поездки в Англию.
– Нет, но надеюсь когда-нибудь там побывать, – ответил Броуди. – Хотя, честно говоря, есть другие места, которые манят меня куда сильнее, чем Англия.
Эллиот подошел к камину и протянул брату бокал, а затем сел напротив него, стараясь ничем не выдать своей растерянности.
– Вот как? А где бы ты хотел побывать? И где уже был?
Броуди пристально посмотрел на брата поверх своего бокала, и от этого взгляда Эллиоту стало неуютно.
– Я часто бывал на Ближнем Востоке. В таких местах, где туристов не встретишь. Думаю, ты о них и слушать-то не захочешь.
– А ты попробуй, вдруг захочу? – Эллиот был сам удивлен тому, как сильно хочется ему побольше узнать о жизни брата.