Читаем Никому не говори… полностью

Восстановив равновесие, Карли оглянулась и увидела Энни, ждавшую у подножия лестницы и вилявшую хвостом. За Энни стояли Антонио, Майк и Сандра. На их запрокинутых вверх лицах были написаны удивление, интерес и любопытство. Посмотрев вбок, Карли краем глаза уловила какое-то движение. Из остановившейся внизу красной «Хонды» вышла маленькая черноволосая Эрин. Карли издалека увидела, что при виде брата, спускавшегося по лестнице, Эрин застыла как вкопанная.

«Ну вот, вся шайка в сборе», – недовольно подумала Карли.

Было ясно, что публику живо интересовало происходившее. Карли смутилась так, словно спускалась по лестнице голая.

– Ну что, починила крышу? – деланно сердечным тоном спросила Сандра, когда Карли сошла на землю.

– Почти закончила.

Карли вытерла потные ладони о джинсы и, гордясь собственным самообладанием, наклонилась и потрепала Энни по голове. Каким-то образом она смогла удержаться и не взглянуть на Мэтта, который спустился следом. И все же она так сильно ощущала его близость, словно они были связаны невидимыми нитями. Вспомнив то, что происходило на крыше, Карли отчаянно покраснела.

– А это еще кто? – спросил Мэтт, поставив на землю ведерко с замазкой. Он обвел взглядом собравшихся и посмотрел на Энни, подозрительно обнюхивавшую его ноги. В отличие от Карли Мэтт чувствовал себя совершенно непринужденно.

Их взгляды встретились. Карли ничего не могла с собой поделать. Она улыбнулась ему и затрепетала, увидев ответную ленивую улыбку. Потом Карли вспомнила, что они не одни, снова смутилась и посмотрела на собачонку.

– Это Энни. Помнишь собаку, которая гналась за Хьюго в ту ночь? Мы решили ее удочерить.

– Я тут ни при чем! – фыркнула Сандра.

Карли пропустила ее реплику мимо ушей, но заметила, что подруга с любопытством поглядывает то на нее, то на Конверса.

– Энни очень славная, – сказала она Мэтту.

– Не сомневаюсь, – сухо ответил тот, но все же дал Энни понюхать свою руку, почесал ее за ухом, потом выпрямился и вопросительно посмотрел на Антонио и Майка.

– Что случилось? – спросил он.

Оба помощника были в форме и, как следовало из вопроса, а главное, тона, которым говорил Мэтт, находились при исполнении.

До этой минуты Антонио и Майк посматривали на них с интересом и слегка улыбались. Встретив взгляд шефа, они тут же стали серьезными. Майк переступил с ноги на ногу и отвернулся. Антонио скрестил руки на груди и откашлялся.

– Десять минут назад тебя вызывали по рации, – сказал он. – Диспетчер сказала, что набирала номер твоего мобильника, но он оказался отключенным. Похоже, миссис Хейден снова вышла гулять с собакой.

Видимо, в его словах заключался какой-то тайный смысл, потому что Мэтт слегка приуныл, а Антонио с Майком едва сдержали улыбку.

– Мой телефон выключен не случайно. – Мэтт сунул руки в карманы, обнаружил молоток и гвоздь, вынул их и отдал Карли. – Потому что я не на дежурстве. Пусть о миссис Хейден позаботится кто-нибудь другой.

– Я скажу, чтобы за ней послали Найта. Пусть немного стряхнет пыль с ушей, – сказал Антонио.

– Пусть. – Мэтт улыбнулся, представив себе эту картину. – Что еще?

Начальственный тон Мэтта произвел на Карли сильное впечатление. Она вспомнила его мальчиком, юношей, молодым человеком и ощутила прилив гордости. Мальчик, которого горожане считали будущим головорезом, сильно изменился. «Ты далеко пойдешь, бэби», – вспомнила Карли слова песни. По отношению к Мэтту это звучало так абсурдно, что она невольно улыбнулась.

– Томпсон свалился с лестницы черного хода и сломал ногу, а у Брукса начался желудочный грипп, – сказал Антонио.

– Вы что, смеетесь? – всполошился Мэтт. – Нас и так мало. А теперь осталось всего шестеро. Когда начинается их смена?

– В одиннадцать вечера.

– О господи… Кто их заменит?

– За последние двадцать четыре часа все уже отдежурили по два раза. Если мы не наймем новых людей, то скоро превратимся в настоящих зомби.

– Денег не отпускают. – Мэтт скорчил гримасу. – Ладно. Пошли они к чертовой матери. Я заменю Томпсона, а ты – Брукса.

– Ну вот… Я так и знал, – мрачно сказал Антонио.

– Кто у нас первый помощник шерифа?

– Знаю, – уныло пробормотал Антонио, посмотрев на Сандру. – Я думал, что у этой должности есть свои льготы.

Мэтт фыркнул и взял Карли за руку. Глаза Сандры, Антонио и Майка тут же нацелились на их сомкнутые руки.

– Готова? – спросил Мэтт. Карли кивнула. Мэтт сжал ее руку и оглянулся на присутствующих. – Это все? – спросил он помощников. – Тогда мы уезжаем.

– Мы собираемся поужинать. – Антонио встретил взгляд шефа и пожал плечами. – У нас есть еще час. А что?

– Привет всем! – весело поздоровалась присоединившаяся к компании Эрин. Джинсовая мини-юбка и белый топ подчеркивали ее смуглую кожу и черные волосы. Вид у нее был слегка встревоженный. При виде девушки щеки Майка вспыхнули, но Эрин смотрела вовсе не на Толера, а на соединенные руки Мэтта и Карли. Потом она подняла глаза на брата и осторожно спросила: – Можно тебя на минутку?

– Ну что еще? – с досадой спросил Мэтт.

Он сжал руку Карли, потом отпустил и позволил сестре отвести его в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы