Читаем Никому тебя не отдам полностью

— Никогда не думала об этом. Просто жила, и все. Я всегда была тихой, серьезной девочкой. — Кэтлин засмеялась. — Меня называли книжной барышней, потому что я много читала.

Бетани улыбалась с таким видом, будто хотела сказать: «Я все про тебя угадала!»


— Простите, можно мне взять ваш автограф? — донеслось до Блейза словно издалека. Сияющая от счастья женщина протягивала ему бумагу и ручку. Он нацарапал свое имя на листке и улыбнулся дежурной улыбкой. Он давно привык раздавать автографы и улыбаться поклонникам и поклонницам, не придавая большого значения своей популярности. Но теперь Кэтлин приковала все его внимание.

Они оказались в противоположных углах зала. На ней было золотистое платье, и она представлялась ему искрящимся водопадом. Но не холодным, а теплым и благодатным. Очень хотелось дотронуться до нее и почувствовать ладонями золотистый жар.

Откинувшись в кресле, Блейз сложил на груди руки. Да, Кэтлин профессионально поработала над оформлением дома. Маленькие хрустальные светильники струили с потолка мягкий свет на золото ее наряда. Но и от нее самой исходила энергия.

Блейз сжал зубы, наблюдая, как рука Кейт легко вспорхнула на плечо стоявшего рядом мужчины. Тот, должно быть, сказал что-то забавное. Она откинула голову и засмеялась.

— Классная штучка, разве нет?! — Стив уселся в кресло возле Блейза и сделал глоток пива.

Блейз встрепенулся.

Весь вечер ему не давала прохода сестра подружки Стива. Она так его достала, что он вынужден был улизнуть от нее, уже не заботясь о приличиях.

— Ты кого имеешь в виду?

— Моя сестра не всегда была такой кокетливой куколкой. Вообще-то я раньше считал ее застенчивой. Вечно сидела, уткнувшись носом в книжку.

— Я бы ни за что не назвал ее застенчивой, — сухо заметил Блейз.

— После развода она здорово изменилась. Стала совсем другой. Агрессивной. Напористой.

— И агрессивной я бы тоже ее не назвал, — заметил Блейз прищурившись. — По-моему, нет ничего плохого в том, что человек знает, чего хочет. И идет к намеченной цели.

— Но мне кажется, в глубине души она по-прежнему робкая девчонка, — сказал Стив.

— Если так, то она умело прячет свою робость.

Блейз наблюдал, как Кэтлин общается с Дэвидом Фостером.

— А знаешь, Кейт кажется, что тебе нравится Барбара. — Вскинув голову, Стив рассмеялся.

— Послушай, Стив, я…

— Забудь. Я давно бросил заниматься сватовством.

Приглашенные музыканты в смежном зале начали настраивать инструменты.

— Похоже, сейчас начнутся танцы. Пойду-ка я поищу мою даму.

В этот момент Кейт обернулась и помахала им рукой. Свет немного пригасили, но Блейз сумел разглядеть, в каком состоянии пребывала Кэтлин — она купалась в море своего успеха. Ему это было тоже знакомо. Блейзу когда-то казалось, что для него нет ничего невозможного. Нет ни одного трюка, который он не смог бы освоить. Ни одного барьера, который он не смог бы преодолеть. Пока однажды он не понял: это не так. Он получил от жизни хороший урок.

Тысячи, а может быть, и миллионы людей считали его своим кумиром. Он начал искренне верить в том, что о нем писали и говорили.

Перед тем неудавшимся трюком Блейз чувствовал, что не готов к нему. Инстинкт, что ли, подсказывал ему, что не стоит ему прыгать. Но он наплевал на инстинкт. Он не поверил себе. Зато поверил тому, что о нем говорили. Вот и наказала его судьба.

Он не погиб, но мог остаться на всю жизнь инвалидом. Потом были трудные месяцы лечения и тренировок. Он научился бороться с болью и страхом. И был вознагражден. Тело обрело былую силу. Но не это главное. В душе у него что-то изменилось. Потому что в реабилитационном центре он встретился с инвалидами-детьми. Вот что придало ему силы держаться за жизнь, продолжать любить ее.


Кондиционер, шелестя за спиной у Кэтлин, обдувал ее голые плечи спасительной прохладой. Кресло, в котором последние полчаса сидел Блейз, не отрывая от нее взгляда, было пусто. Дверь, ведущая из зала, приоткрылась, впустив полоску света, и тут же закрылась вновь. Может, кто-то покинул комнату, а может — просто сквозняк. Да нет, скорее всего это Блейз.

Все мужчины явились на прием в дорогих костюмах, а Блейз был в своих кожаных обтягивающих штанах и белом шелковом пиджаке. Открытый вызов правилам хорошего тона. Но ему, видно, наплевать на хороший тон. Впрочем, презрев этикет, он лишь выиграл: многие женщины не сводили с него глаз. А он почему-то подолгу смотрел на нее. Причем как-то мрачно.

Кэтлин села и сняла босоножку на шпильке, дав ноге отдохнуть. Заметив петлю на чулке, Кэтлин нахмурилась. Не иначе как этот напыщенный член муниципалитета, с которым ей пришлось танцевать последний танец, порвал ей чулок, наступив на ногу. Накрахмаленная рубашка, лощеный вид… Кэтлин вначале вспомнила его гардероб в мельчайших деталях, а только потом — лицо. Он отказался назначить ей встречу в служебное время, но добавил, что после работы — в полном ее распоряжении. Неприятный тип. Думает лишь о том, какое производит впечатление. Он напомнил Кэтлин бывшего мужа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей