Из леса донеслись крики и свист. Кейт с облегчением вздохнула и улыбнулась. В небе вспыхнула молния, и в этот короткий миг она увидела поднятый меч своего спасителя. Капюшон его плаща был надвинут на лоб, а полы развевались на ветру от быстрой езды. Надежда Кейт сменилась страхом. Она не увидела зеленые и желтые цвета Хейдона, а вместо кольчуги на рыцаре был лишь кожаный панцирь. Значит, это разбойник! Господи, спаек! Со звериным рычанием Уэрин выхватил меч и, пришпорив боевого коня, рванулся навстречу приближающемуся всаднику. Но к его седлу была привязана лошадь Кейт, и он вынужден был остановиться, Уэрин грязно выругался и, освободившись от привязи, поднял щит. Кейт смотрела расширившимися глазами на волочащиеся поводья. Это была долгожданная возможность обрести свободу, которая, однако, появилась слишком поздно и которой она не могла воспользоваться. Ее лошадь, почувствовав, что ею никто не управляет, взбрыкнула, желая избавиться от ненавистного седока. Крепко держась за луку седла и молясь, Кейт услышала лязг металла, когда меч Уэрина ударился о меч атакующего. Новая вспышка молнии, на этот раз более яркая, ослепила ее, а удар грома, прогремевший над самой головой, казалось, расколол небосвод. Ее лошадь в испуге заржала и взвилась на дыбы, а затем рванулась вперед.
Проклиная себя, Уэрина и своего отца, Кейт низко пригнулась в седле, держась за него из последних сил. В лицо хлестал дождь, впереди смутно темнели деревья, а — кусты били и царапали ее ветками. Внезапно рядом с ней появилась еще одна скачущая лошадь. Прикрываясь плащом от дождя, всадник подхватил волочащиеся поводья лошади Кейт, которая покорно замедлила ход, не заботясь о том, что ее новый хозяин — разбойник. Охваченная ужасом, Кейт выпрямилась в седле. Вес самые страшные случаи с беспутными женщинами, о которых рассказывала леди Алела, мгновенно всплыли в ее памяти, Она изо всех сил рванула связанными руками и тесьма, наконец не выдержана. Руки Кейт разлетелись в стороны, и одна из них ударила нападавшего. Тот схватил ее за плечо, и Кейт пронзительно закричала, так: что у нее даже запершило в горле. Затем она резко оттолкнула противника, ко при этом свалилась с лошади. Быстро поднявшись с мокрой земли, Кейт бросилась бежать. Небо, казалось, разверзлось, и дождь полил как из ведра. Кейт устремилась к ближайшим зарослям кустов, надеясь укрыться там. Внезапно она поскользнулась и, вскрикнув, ухватилась за ствол дерева, чтобы не упасть. Жесткая кора ободрала ей ладони, и в этот момент чья-то рука легла ей на плечо. Испуганно шарахнувшись в сторону, Кейт прыгнула через пушистый папоротник, а затем: обогнула толстый ствол дерева. Пальцы нападавшего вцепились в ворот ее платья, и Кейт закричала, молотя руками воздух. Мужчина обхватил руками ее талию, и они вместе рухнули на землю. Извернувшись в его объятиях, Кейт пустила в ход ноги, борясь за свою жизнь,
— Прекрати, Кейт, — сказал Рейф Годсол, тяжело дыша и отворачивая лицо, — это я.
Глава 17
Радость Кейт была столь велика, что она притаилась, лежа на мокрой земле. Это был Рейф — значит, она спасена. Слезы жгли глаза, и она заморгала, стараясь подавить их, хотя ушибы, ссадины и порезы вызывали острую боль. Боже, она промокла до нитки, волосы свисали грязными и спутанными космами па лицо, и си было ужасно холодно. Ее била дрожь, зуб на зуб не попадал. Единственное, что было приятно ощущать, это тепло, исходящее от те та Рейфа, лежащего на ней. Мгновение спустя он скатился в сторону и сел, уселся с собой к тепло, и защиту от дождя. Холодные капли жалили ее лицо, и Кейт с легким стоном протянула к нему руки, желая скова приблизить его к себе. Однако Рейф, поймав руки Кейт, встал и потянул ее вверх, чтобы поставить наконец на ноги. Кейт прильнула к своему спасителю. Обхватив талию Рейфа, она спряталась под его плащом я прижалась лицом к крепкому плечу. О, какой он теплый. Капли дождя стучали по плащу, но теперь не достигали ее. Кейт глубоко вздохнула. Его кожаный камзол пропах ветром к дожлем.
Но главное — он спас ее. Мужчина, любивший ее, оказался и спасителем. Кейт плотнее прижалась к нему, ища защиты,
Рейф удивленно хмыкнул; но тем не менее крепко обнял ее.
— Что ты делаешь?
— Ты такой теплый, — сказала она, стуча зубами, — а я ужасно замерзла.
— Неудивительно, — ответил он с легкой насмешкой в голосе. — Ты вся промокла.
Кейт молча согласилась и закрыла глаза. Стоять, прижавшись к нему, было так приятно, но он сделал шаг назад.
— Не двигайся, — взмолилась она, плотнее смыкая руки вокруг его талии и стараясь удержать на месте.
— Я не собираюсь уходить, — сказал Рейф. — Хочу только перебраться под укрытие дерева. Держись крепче, — предупредил он.