Когда я, наконец, смогла добраться до своих брюк и вытащить артефакт, восхищению Дара не было предела. Он крутил в руках активар, засыпая меня вопросами. Я рассказала ему во всех подробностях, как вытащила ящик с артефактом из водоема, и о том, что поведали мне голограммы. Но, как ни пробовали мы активировать это чудо, найденное в городе Высших, все оказалось тщетным. Изображения больше не появлялись.
Дар предположил, что панель управления находилась на поверхности самого ящика, в котором хранился артефакт. Того, что я благополучно утопила в ледяной купели. Что делать теперь — мы не знали.
— Нам нужно его спрятать! Хотя бы здесь, на острове, — предложила я, а потом озвучила еще одну терзавшую меня мысль. — Дар, я не знаю, сможем ли мы отсюда выбраться…
Он заговорщицки подмигнул мне и притянул к себе.
— Сможем, и уже очень скоро. На рассвете мы покинем этот остров, любимая.
Я вопросительно посмотрела в горевшие синим пламенем глаза.
— Ты думаешь, что «Фиалка» пережила этот шторм?
— Я не думаю, я знаю! Мих — опытный лоцман, сейчас он ведет бригантину к Подветренным островам.
— Откуда ты знаешь?!
Дар отпустил меня, поднялся и вытащил из кармана брюк небольшой металлический предмет на цепочке. Он загадочно поблескивал голубой сверкающей поверхностью.
— Что это, Дар?
— Это нечто, похожее на архаит — тот самый, что я дал тебе в кабинете. По нему можно связаться с обладателем точно такого же устройства.
— Что за чудесная технология? Это так похоже на маллорианский кристалл памяти! — воскликнула я.
— Ты совершенно права, любимая. Все это маллорианского происхождения. Империя подло украла это у нас. Раскопки артефактов в городе Высших… Изъятие кристаллов… Проклятые имперцы ищут устройства, которые создала наша раса задолго до того, как появились города селларов и возникла Империя. Из того немногого, что мне удалось пока узнать о нашем происхождении, я понял несколько вещей. Первое — наша раса считалась более развитой по сравнению с остальными. В некоторых областях — на целую эпоху. Мы владели знаниями тонких материй: интуицией, телепатией, целительством, ментальной магией и другими уникальными биоэнергетическими способностями. Наши познания в области химии, физики и других наук превосходили совокупные знания остальных народов. Все это наводит меня на мысль, что мы пришли на эту землю из другого, более совершенного мира.
— Что?! Откуда?! Святые небеса, с ума можно сойти!
— Да, ты права. Но это еще не все. Второе, что сильнее мучает меня — это вопрос, каким образом имперцам удалось уничтожить нас, более развитую расу? Должно ведь случиться наоборот.
Дар замолчал, глядя куда-то поверх меня. Глубокая вертикальная морщина прорезала его лоб.
Я пыталась переварить все то, что он сказал. Если Дариол прав, то что привело нас к гибели? Почему маллорианцы не смогли дать отпор имперцам?
— Дар, я не знаю ответа. Возможно, мы никогда не хотели войн, не пытались захватить этот мир. Не знаю, но очень надеюсь, что вместе мы сможем найти ответ на этот вопрос.
— Да, радость моя, — Дар улыбнулся, и его лоб разгладился. — В общем, в моих руках лишь один из маллорианских артефактов — остальное спрятано в трюме «Фиалки». Второе же подобное устройство в руках Миха, и он уже связался со мной, пока ты спала. С кораблем все в порядке. Бунт прекратился, мятежников связали. Сейчас Мих идет к Подветренным островам, пытаясь уйти от имперской погони. На тех островах пиратское логово. Двум имперским кораблям не сунуться к пиратам. Бродяги дадут достойный отпор. Но если Империи будет угодно привести большой флот, то и пиратов могут стереть в порошок.
— Будем надеяться, что до этого не дойдет, — взволнованно произнесла я. — Но Дар, как же уйдем с острова мы? Ты сказал, что мы покинем его на рассвете.
— Моя любопытная девочка, совсем скоро я тебя познакомлю со своей подругой.
— С кем?! — подскочила я, и мои щеки запылали. — Ты…
Дар оказался возле меня и, наклонившись, перехватил мои руки.
— Мне нравится, как ты ревнуешь, как дрожит твой голос и пылают твои щеки.
И, видя, как разгорается в моих глазах гнев, быстро добавил:
— Моя подруга — это химера, разумный питомец, как и твой Мурли. Она вынесет нас отсюда и доставит прямо на борт «Фиалки». Или в любое другое место, где будет безопасно!
Мой гнев улегся. В критической ситуации ревность бесполезна. Тут на что только не пойдешь… А куда еще деваться молодой красавице на пустынном острове? Я готова молчать и ждать. Будь что будет!
К тому же его слова разожгли жгучее любопытство. Настоящая химера! Я столько слышала об этих легендарных существах. В Империи считалось, что они произошли в результате генетических опытов после скрещивания разных видов животных. Химеры находились под особым контролем, их никогда никому не показывали.
— Ты полон загадок, любимый, наверное, поэтому ты и стал профессором, — наконец, проговорила я и потянулась к его губам. — Надеюсь, химера не будет меня ревновать. Расскажешь мне о ней?