Читаем Никто, кроме тебя полностью

— Ты — мое счастье, Дэвид. Здесь, или в Париже, или в твоей крошечной квартире. — Она улыбнулась. — Ты — вот что неизменно. Не какой-то глупый дом, а ты. Банально, наверное, но дом там, где сердце.

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Я притворялась тем, кем не была, и строила планы жизни, в которой не была бы счастлива. Это немножко страшновато, но я должна просто быть самой собой и верить, что все получится. И я хочу, чтобы рядом был человек, который любит меня ради меня. Даже если я буду рисовать плохие фрески на стенах магазина подержанной одежды и не сумею продать ни одной картины, сделанной на берегах Сены.

Дэвид рассмеялся.

— Тогда я твой человек.

— Знаю.

Тут до него дошло, что глазурь подгорает, и он развернулся к плите.

— Когда вы не будете путешествовать, живите здесь, — сказала Милли. — Мне претит мысль о том, чтобы сдавать дом.

Дэвид снова повернулся.

— Сдавать?

— Да, дорогой, — ответила Милли. — Я переезжаю в очаровательную маленькую общину в Алтадене. Там мне не придется готовить, там хорошо организованы всякого рода занятия и каждая квартира подключена к кабельному модему.

Дэвид удивленно смотрел на нее, думая, что ослышался.

— Ты переезжаешь?

— Думаю, это будет прекрасная смена обстановки. А вы можете жить здесь. Фактически я должна просто переписать дом на тебя. — Милли похлопала Джейси по руке. — В конце концов, это Дэвид оплачивает налог на имущество, страховку и все другие счета. Думаю, так будет только справедливо.

Дэвид сглотнул.

— Ты знала об этом?

Милли выглядела в высшей степени довольной собой.

— Как сказал Финн, я чертовски хорошо управляюсь с мышью.

— Но…

Дэвид смолк, не зная, что и сказать. Он так старался сохранить это в тайне, и вот все его труды пошли насмарку. Он провел пальцами по волосам, проклиная компьютеры и банковские операции в открытом доступе, а заодно и дядю Эдгара.

— Дэвид любит этот дом, — сказала Милли, обращаясь к Джейси. — И я потеряла бы его, если бы он не оплачивал счета.

— Нужно было просто сказать мне, что ты все знаешь, — буркнул Дэвид.

— О нет! — покачала головой Милли. — Из этого ничего хорошего не получилось бы. — Она сложила руки на коленях. — А так все устраивается просто прекрасно.

Дэвид прищурился.

— Что устраивается?

— Все это дело, — ответила Милли, и Джейси приложила руку ко рту, чтобы скрыть улыбку. — Я знаю, как сильно ты любишь этот дом, но если бы я, собираясь переезжать, попросила тебя купить его у меня, ты бы чувствовал себя обязанным сделать это. Дом превратился бы для тебя в обузу, и ты оставил бы всякие мечты о Париже. А так… ты был доволен тем, что помогаешь мне, и я тоже была довольна, зная, что дом скоро будет принадлежать тебе. Выходило, что ты не просто впустую тратишь на меня деньги. — Она посмотрела на Джейси. — Неплохо соображаю для старой леди, а?

— Совсем неплохо.

Дэвид молча согласился с ней. Взял Милли за руку, вытянул ее из кресла и крепко обнял.

— Я люблю тебя, ты ведь знаешь.

— Конечно знаю, дорогой. А иначе разве ты терпел бы меня? — Она слегка отступила, не выпуская его руки. — Я права, да? Ты хочешь этот дом?

Он посмотрел на Джейси — та просто сияла.

— Ну… да. Хочу. Но эта идея с твоим переездом мне не нравится.

— Дом большой, — сказала Джейси. — Почему бы вам не остаться?

— Вот именно, — поддакнул Дэвид.

— Чепуха, — заявила Милли, снова усевшись за стол. — Я уже давно приглядываюсь к этой общине. У них там учат танцевать польку, есть и компьютерный класс. А молодой человек, который ведет занятия по бадминтону, вылитый Мел Гибсон.

Джейси засмеялась.

— Ну, раз так, вы уж точно не передумаете.

— Вот все и уладили, — пресекая дальнейшие протесты, заявила Милли, достала из вязаной сумки рядом с креслом журнал и протянула его Джейси. Журнал назывался «Современная невеста». — А теперь, дорогая, займемся твоим свадебным платьем…

Эпилог

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы