Читаем Никто, кроме тебя полностью

— Правильнее сказать, вообще не сопротивлялась. Мне нравится это в женщинах.

Она облизнула губы.

— Нравится?

— Да. — Лицо Дэвида приняло серьезное выражение. — Но теперь я смогу сдержать обещание. Если ты хочешь…

— Нет. Я знаю, у нас разные устремления, на этот счет у меня нет никаких иллюзий. Обещаю, что не буду цепляться за тебя, когда все кончится, но… пока мы расследуем всю эту историю с бриллиантами… я хочу…

— Чего?

Джейси сделала глубокий вдох, собирая все свое мужество.

— Тебя. — Она облизнула губы. — Я хочу тебя.

— Ты уверена?

Со странным выражением печали и радости в глазах он приподнял ее лицо за подбородок.

Джейси кивнула, надеясь, что поступает правильно, даже если ее сердце так не считает.

— Что ж, ты получишь меня, детка. По крайней мере, сейчас. — Дэвид погладил ее по щеке. — Жаль, что я не тот человек, который тебе нужен. Но другим я стать не могу.

— Знаю. Ты правильно сказал: у нас разные устремления.

— Вот именно. Так всегда бывает с тем, чего нам хочется.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джейси.

— Ничего. Просто сам себе сочувствую. — Он придвинулся ближе и пальцем подцепил пояс ее штанов. — Я так трудился над этим проклятым романом и вот теперь вынужден его отложить. Я хочу заниматься им, но каждый раз, как протягиваю к нему руку, пальцы смыкаются на чем-то совсем другом.

— Рано или поздно ты непременно напишешь его. Это же творческая работа. Она не делается по расписанию.

— Неплохо бы и тебе самой учесть это.

Она сглотнула.

— Знаю. Но я хочу больше, чем просто карьера художника. Я хочу… ну, ты знаешь, чего я хочу. И поскольку невозможно иметь и то и другое одновременно, я выбираю то, что для меня важнее.

К ее удивлению, он кивнул в знак согласия.

— Поверь, детка, я знаю все о приоритетах.

— Можно мне почитать твой роман?

Едва прозвучал этот вопрос, Джейси тут же пожалела об этом. И еще больше пожалела, увидев, как замкнулось лицо Дэвида.

— Прости. Мне, наверно, не следовало…

— Да. — Он помолчал, повторил более твердо: — Да, можно, — и улыбнулся искренне и доверчиво. — Думаю, я и сам хотел бы этого.

— Уверен?

— Уверен.

— Спасибо. — Ей хотелось добавить что-нибудь еще, дать понять, что она понимает, какое доверие ей оказано. Но не хватало слов. Вместо этого она сказала: — Не понимаю, почему все у тебя так складывается. Если на самом деле ты хочешь заниматься романом, тогда зачем тебе описывать эту историю с Элом?

— Мне нужны деньги. Это связано с моей бывшей женой и с налоговой инспекцией. Есть и еще кое-что, но, думаю, в целом ситуация тебе понятна. Все словно сговорились оторвать меня от романа и шмякнуть прямо в документальный детектив.

— Думаю, это веский довод.

Ей ли не понять? Ведь она и сама обменяла кисти на бухгалтерские книги.

— Хорошая сторона состоит в том, что деньги дадут мне возможность поехать в Париж. Плохая же та, что, даже получив деньги, сразу я не смогу никуда уехать. Сначала нужно довести расследование до конца, а потом я от всех спрячусь и буду писать книгу.

— Ты хочешь сказать, что получишь деньги, но вместо того, чтобы тратить их, будешь сидеть и писать?

Уж она-то точно поступила бы иначе: ухлопала бы деньги на дом с такой скоростью, что у агента по продаже недвижимости голова пошла бы кругом.

— Буду совершать небольшие вылазки, — ответил Дэвид. — По выходным. А в остальном… Да, ты права.

Джейси его решение было непонятно. Ладно. В конце концов, это его решение, и не ей говорить «да» или «нет».

— Ну, по крайней мере, я готова помочь. — Джейси хотелось сменить тему разговора и не думать о том, что, покинув страну, Дэвид покинет и ее. — Я чувствую себя немного виноватой из-за того, что ты ради меня разыскиваешь бриллианты и Регги, а я тебе не плачу.

— Я согласен получить кое-что в обмен, — поддразнивающим тоном сказал Дэвид и сделал шаг к ней.

Сердце у нее забилось чаще.

— Правда? И что же это?

Он обхватил ее руками за талию и притянул к себе.

— Спорю, ты что-нибудь придумаешь.

— Может, что-нибудь вроде этого? — промурлыкала Джейси.

Сердце колотилось как бешеное. Она встала на цыпочки и накрыла губы Дэвида своими. На вкус она была такой же, как ночью, — зовущей, многообещающей. Дэвид знал, что для нее он не человек навсегда, но она явно не хотела впустую тратить время, которое им было отведено.

Его горло исторгло низкий стон; язык, горячий и требовательный, проник ей в рот. Дэвид подтянул Джейси ближе, сквозь тонкую материю тренировочных штанов вонзив затвердевший член между ее бедер. Это не оставляло сомнений в том, насколько сильно он завелся.

Он оторвался от ее рта, скользя губами по щеке, и пробормотал:

— О да. Думаю, это прекрасное возмещение убытков.

Он провел кончиком пальца от ее подбородка вниз, между грудей и дальше, к пупку.

— Тебе чертовски идут мои тренировочные штаны. — Его руки скользнули под эластичный пояс. — Хотя, спорю, без них ты будешь выглядеть еще лучше.

Джейси стянула штаны. Поскольку на ней не было белья, бедра тут же ощутили ласковое прикосновение прохладного воздуха, и это было чрезвычайно эротично.

— Закинь их куда-нибудь подальше, — прошептал он, и она стряхнула штаны с ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы