В коробку был вложен еще один экземпляр каталога.
— Извини, что заставила тебя ждать, — сказала Кара, пристегивая ремень безопасности. — Я хотела сходить с Ники на прогулку, прежде чем уеду. Что ты взяла с собой?
Линн отъехала от тротуара.
— Я хотела достать вина, но потом решила, что оно уже всем надоело. Поэтому я купила сангрию.
— Прекрасно. Я приготовила салат из помидоров с огурцами.
— Мэри будет довольна.
Некоторое время они ехали молча. Было воскресенье, и машин было мало. Дул холодный и сырой ноябрьский ветер, но солнце еще грело.
— Я рада, что сегодня не очень холодно, — сказала Кара. — Помнишь пикник, который они устроили в апреле? Гидеон готовил во дворе цыпленка, надев парку и лыжную шапочку.
— М-м.
— Жаль, что Грег не смог приехать. У него была бы прекрасная возможность развлекать потом своих загорелых приятелей рассказами о нравах на Востоке. Как он?
— Я не разговарила с ним на этой неделе. Он… посылал мне вещи.
— Прекрасно.
— Не уверена, что это так.
— Что же он прислал? Что-нибудь похожее на это великолепное платье?
— Кофеварку и кофе. И каталог непристойного нижнего белья. Он хотел, чтобы я там что-нибудь выбрала.
— Ты выбрала?
—
Линн и Кара достали из багажника сумки с едой и сангрией и направились по дорожке к дому Мэри и Гидеона. Дом состоял из трех частей с отдельным входом в офис Мэри; сзади находился крытый дворик, где и устраивался пикник. Летом они располагались прямо в нем, разложив на траве подушки.
Двадцать или более гостей уже приехали и теперь общались между собой, разойдясь по разным комнатам.
— Сколько человек придет сегодня? — спросила Кара у Мэри, когда они отыскали ее на кухне, где она ставила пирог в духовку.
— Должны приехать еще несколько человек. Всего двадцать восемь. А у
Кара осмотрела бутылки и блюда с едой.
— Стол, накрытый как всегда в спартанском стиле. Все выглядит великолепно. Разве
— Это — подарок, — с таинственной улыбкой сказала Мэри. — Нам его только что вручили.
— Мы привезли не столь впечатляющие подарки, — заметила Линн, доставая две бутылки сангрии. Кара достала салат.
— Сангрию любят все. М-м, это летние помидоры?
— Парниковые, — улыбнулась Кара.
Мэри установила кухонные часы на нужное время и тронула Линн за руку.
— Пойдем со мной. У меня для тебя сюрприз.
Ее мягкие светлые волосы качнулись, словно мерцающий занавес, когда она пошла впереди Линн в кабинет, заполненный людьми. Кара последовала за ними. Линн увидела Гидеона, стоявшего в группе мужчин у камина, оживленно беседовавшего и размахивавшего бутылкой пива, которую он держал в руке. Он поднял глаза, когда они подошли. Один из мужчин обернулся. Это был Грег.
Линн была обрадована и смущена, довольна и насторожена. Замерев от неожиданности, она даже не пошевелилась, когда он протянул руки и обнял ее. Она видела, как Мэри, Кара и Гидеон с улыбкой смотрели на них. Ее окутал запах Грега.
Когда он отпустил ее, Линн сказала:
— Я думала, что ты не сможешь приехать.
Грег подмигнул ей.
— Он вчера позвонил, — объяснила Мэри. — Сказал, что все уладил и хочет сделать тебе сюрприз. Мы объяснили ему, как добраться, и вот он здесь.
— Что было очень хорошо, — сказал Гидеон, — так как у нас была возможность его проверить.
Грег усмехнулся:
— Я прошел экзамен удачно?
Гидеон усмехнулся в ответ под своими густыми усами:
— Пока. До тех пор, пока ты будешь заботиться о нашей подружке.
Мэри сжала кисть Линн.
— Он просто чудо. Прекрасный выбор, — многозначительно сказала она.
Линн неотрывно смотрела на Грега.
— Откуда ты взял их номер?
— С помощью адресной книги. К счастью, их зовут не Боб и Барбара Смит. В чем дело? — Он взял ее за руки. — Разве ты не рада видеть меня?
— Конечно рада.
Мэри отошла.
— Я должна выставить на стол еду для таких грубиянов, как вы.
Кара и Гидеон ушли вместе с ней.
Грег был одет в белый хлопчатобумажный пуловер, надетый поверх голубой рубашки. Его загар был ослепителен.
— Я совсем как ребенок, — тихо сказал он. — Я так рад быть рядом с тобой, что просто не могу устоять на месте. Я не мог заснуть всю прошлую ночь, ожидая, когда наступит сегодняшний день.
В комнате было тепло от камина, но лоб Линн покрылся холодным потом. Она слегка дрожала и поэтому пододвинулась ближе к огню.
— Я польщена, — сказала она, хотя ей хотелось сказать и почувствовать что-нибудь большее. Что,
Правда, они не знали о каталоге. Но Кара же знала. Конечно, Кара знала только сам факт; она не видела этих отвратительных картинок, ее не просили выбрать одну из извращенных вещей…